Usted buscó: de por vida (Español - Latín)

Español

Traductor

de por vida

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

por vida

Latín

de por vida

Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de por vida y bien

Latín

proa vitae et bonis

Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entregar un "bien de por vida"

Latín

Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el inventor de, por los que no lo tienta;

Latín

simplicitare cordis quaerite illum quonian

Última actualización: 2020-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero si ocurre un daño mayor, entonces pagará vida por vida

Latín

sin autem mors eius fuerit subsecuta reddet animam pro anim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no segarás lo que brote de por sí en tu campo segado, y no vendimiarás las uvas de tus vides no podadas. será para la tierra un año sabático

Latín

quae sponte gignit humus non metes et uvas primitiarum tuarum non colliges quasi vindemiam annus enim requietionis terrae es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tu ojo no le tendrá lástima. ¡vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie

Latín

non misereberis eius sed animam pro anima oculum pro oculo dentem pro dente manum pro manu pedem pro pede exige

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el año cincuenta os será de jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que de por sí brote en la tierra, y no vendimiaréis sus viñedos no cultivados

Latín

quia iobeleus est et quinquagesimus annus non seretis neque metetis sponte in agro nascentia et primitias vindemiae non colligeti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"y esto te servirá de señal, oh ezequías: este año comeréis de lo que brota de por sí, y el segundo año de lo que crezca de aquello. pero en el tercer año sembrad y segad; plantad viñas y comed de su fruto

Latín

tibi autem hoc erit signum comede hoc anno quae sponte nascuntur et in anno secundo pomis vescere in anno autem tertio seminate et metite et plantate vineas et comedite fructum earu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,663,855,645 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo