De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dios conmigo quien contra mi
dios conmigo quien contra mi
Última actualización: 2014-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si dios está conmigo quien contra mi?i...
si deus est mecum, contra me est quis?
Última actualización: 2020-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dios conmigo quién contra mi
he conquistado a los dioses que están en mi contra.
Última actualización: 2024-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conmigo quien quiera contra mi quien pueda
si dios conmigo quien contra mi....
Última actualización: 2014-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conmigo quien quiera, contra mi quien pueda
conmigo quien quiera. contra mi quien pueda
Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dios conmigo
dios esta conmigo
Última actualización: 2013-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/c/dios conmigo quién contra mi
latin
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luchar contra mí, agonan
agonan
Última actualización: 2024-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quien contra ti conspiré, delante de ti caerá
Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
el que no está conmigo, contra mí está; y el que conmigo no recoge, desparrama
qui non est mecum adversum me est et qui non colligit mecum dispergi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aquí, dios halla pretextos contra mí y me considera su enemigo
quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sib
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿por qué contendéis conmigo? todos vosotros os habéis rebelado contra mí, dice jehovah
quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit dominu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?
si deus nobiscum quis contra nos
Última actualización: 2024-03-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
edificó contra mí; me rodeó de amargura y de duro trabajo
beth aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abre en mí brecha tras brecha; contra mí arremete como un guerrero
circumdedit me lanceis suis convulneravit lumbos meos non pepercit et effudit in terra viscera me
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tú has visto toda la venganza de ellos, todos sus planes contra mí
res vidisti omnem furorem universas cogitationes eorum adversum m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo el que se levanta contra mí
sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"mucho me han angustiado desde mi juventud, pero no han prevalecido contra mí
domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ellos deberían comparecer delante de ti y traer acusaciones, si es que tienen algo contra mí
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: