Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
obed engendró a jehú, jehú engendró a azarías
obed genuit ieu ieu genuit azaria
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando enoc tenía 65 años, engendró a matusalén
porro enoch vixit sexaginta quinque annis et genuit mathusala
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canaán engendró a sidón su primogénito y a het
chanaan autem genuit sidonem primogenitum suum ettheu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la naturaleza engendró iguales a todos los hombres.
natura omnes homines aequales genuit
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también de husim engendró a abitob y a elpaal
meusim vero genuit abitob et elphaa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ajimaas engendró a azarías, azarías engendró a johanán
achimaas genuit azariam azarias genuit iohana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arfaxad engendró a sélaj, y sélaj engendró a heber
at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando noé tenía 500 años, engendró a sem, a cam y a jafet
noe vero cum quingentorum esset annorum genuit sem et ham et iafet
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham engendró a isaac. los hijos de isaac fueron esaú e israel
generavit autem abraham isaac cuius fuerunt filii esau et israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando taré tenía 70 años, engendró a abram, a nacor y a harán
vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enós vivió después de engendrar a cainán 815 años, y engendró hijos e hijas
post cuius ortum vixit octingentis quindecim annis et genuit filios et filia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ezequías engendró a manasés; manasés engendró a amón; amón engendró a josías
ezechias autem genuit manassen manasses autem genuit amon amon autem genuit iosia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aram engendró a aminadab; aminadab engendró a najsón; najsón engendró a salmón
aram autem genuit aminadab aminadab autem genuit naasson naasson autem genuit salmo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después de la deportación a babilonia, jeconías engendró a salatiel; salatiel engendró a zorobabel
et post transmigrationem babylonis iechonias genuit salathihel salathihel autem genuit zorobabe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham engendró a isaac; isaac engendró a jacob; jacob engendró a judá y a sus hermanos
abraham genuit isaac isaac autem genuit iacob iacob autem genuit iudam et fratres eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a enoc le nació irad. e irad engendró a mejuyael. mejuyael engendró a metusael. y metusael engendró a lamec
porro enoch genuit irad et irad genuit maviahel et maviahel genuit matusahel et matusahel genuit lamec
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(betuel engendró a rebeca.)" milca dio a luz estos ocho hijos a nacor, hermano de abraham
ac bathuel de quo nata est rebecca octo istos genuit melcha nahor fratri abraha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la verdad engendra odio.
veritas odium parit
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: