De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
exhorta a los siervos a que estén sujetos a sus propios amos en todo: que sean complacientes y no respondones
servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estas cosas habla, exhorta y reprende con toda autoridad. ¡que nadie te menosprecie por ser joven!
haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna
Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
predica la palabra; mantente dispuesto a tiempo y fuera de tiempo; convence, reprende y exhorta con toda paciencia y enseñanza
praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los que tienen amos creyentes, no los tengan en menos por ser hermanos. al contrario, sírvanles mejor por cuanto son creyentes y amados los que se benefician de su buen servicio. esto enseña y exhorta
qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que, somos embajadores en nombre de cristo; y como dios os exhorta por medio nuestro, rogamos en nombre de cristo: ¡reconciliaos con dios
pro christo ergo legationem fungimur tamquam deo exhortante per nos obsecramus pro christo reconciliamini de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el que exhorta, en la exhortación; el que comparte, con liberalidad; el que preside, con diligencia; y el que hace misericordia, con alegría
qui exhortatur in exhortando qui tribuit in simplicitate qui praeest in sollicitudine qui miseretur in hilaritat
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, os exhorto a que seáis imitadores de mí
rogo ergo vos imitatores mei estot
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: