Usted buscó: gobernantes (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

gobernantes

Latín

rectio

Última actualización: 2013-08-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

parte de dos gobernantes

Latín

principis

Última actualización: 2017-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"entona tú un lamento por los gobernantes de israel

Latín

et tu adsume planctum super principes israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

por mí gobiernan los gobernantes, y los nobles juzgan la tierra

Latín

per me principes imperant et potentes decernunt iustitia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

jehovah ha roto la vara de los impíos, el cetro de los gobernantes

Latín

contrivit dominus baculum impiorum virgam dominantiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la sabiduría ayudará al sabio más que diez gobernantes que haya en la ciudad

Latín

bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui deum timet nihil neglegi

Última actualización: 2013-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"con su maldad alegran al rey, y a los gobernantes con sus mentiras

Latín

in malitia sua laetificaverunt regem et in mendaciis suis principe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

sin embargo, como un hombre moriréis y caeréis como cualquiera de los gobernantes.

Latín

tabernacula idumeorum et ismahelitae moab et aggaren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

Él convierte en nada a los poderosos, y a los gobernantes de la tierra hace como cosa vana

Latín

qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora bien, hermanos, sé que por ignorancia lo hicisteis, como también vuestros gobernantes

Latín

et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sus nobles no tendrán nada allí que pueda llamarse reino, y todos sus gobernantes serán como nada

Latín

nobiles eius non erunt ibi regem potius invocabunt et omnes principes eius erunt in nihilu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aunque se haya terminado su orgía, se siguen prostituyendo. sus gobernantes aman mucho lo que avergüenza

Latín

separatum est convivium eorum fornicatione fornicati sunt dilexerunt adferre ignominiam protectores eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y ahora, oh reyes, sed sabios; aceptad la corrección, oh gobernantes de la tierra

Latín

et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

recuérdales que se sujeten a los gobernantes y a las autoridades, que obedezcan, que estén dispuestos para toda buena obra

Latín

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"'he aquí que los gobernantes de israel, cada uno según su poder, están en ti solamente para derramar sangre

Latín

ecce principes israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ha desaparecido de la hija de sion todo su esplendor. sus gobernantes han venido a ser como venados que no hallan pasto, y anduvieron sin fuerzas delante del perseguidor

Latín

vav et egressus est a filia sion omnis decor eius facti sunt principes eius velut arietes non invenientes pascuam et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequenti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando los gobernantes de los filisteos pasaron revista a sus batallones de cien y de mil hombres, se halló que david y sus hombres iban en la retaguardia, con aquis

Latín

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ella tenía varas fuertes para cetros de gobernantes. se elevó su estatura hasta las nubes; se hizo visible por su altura y por la abundancia de sus ramas

Latín

et factae sunt ei virgae solidae in sceptra dominantium et exaltata est statura eius inter frondes et vidit altitudinem suam in multitudine palmitum suoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando los filisteos oyeron que los hijos de israel se habían reunido en mizpa, los gobernantes de ellos subieron contra israel. al oír esto, los hijos de israel tuvieron temor de los filisteos

Latín

et audierunt philisthim quod congregati essent filii israhel in masphat et ascenderunt satrapae philisthinorum ad israhel quod cum audissent filii israhel timuerunt a facie philisthinoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales

Latín

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,718,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo