Usted buscó: gritos (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

gritos

Latín

clamaré

Última actualización: 2019-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

canciones con gritos de alegría, el gran rey psalite

Latín

canticorum iubilo regi magno psalite

Última actualización: 2014-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si invocas a la inteligencia y al entendimiento llamas a gritos

Latín

si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero

Latín

contemnit multitudinem civitatis clamorem exactoris non audi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

quítense de vosotros toda amargura, enojo, ira, gritos y calumnia, junto con toda maldad

Latín

omnis amaritudo et ira et indignatio et clamor et blasphemia tollatur a vobis cum omni maliti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero cuando ellos vieron que él caminaba sobre el mar, pensaron que era un fantasma y clamaron a gritos

Latín

at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces se puso a llorar a gritos, y lo oyeron los egipcios. y fue oído también en la casa del faraón

Latín

elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

oraría a dios, y le sería favorable. vería su rostro con gritos de júbilo, y dios restituiría al hombre su justicia

Latín

deprecabitur deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mientras jesús pasaba de allí, le siguieron dos ciegos clamando a gritos y diciendo: --¡ten misericordia de nosotros, hijo de david

Latín

et transeunte inde iesu secuti sunt eum duo caeci clamantes et dicentes miserere nostri fili davi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces pilato les dijo: --¿pues, qué mal ha hecho? pero lanzaron gritos aun más fuertes: --¡crucifícale

Latín

pilatus vero dicebat eis quid enim mali fecit at illi magis clamabant crucifige eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de esta manera, todo israel subía el arca del pacto de jehovah, con gritos de júbilo y con sonido de corneta, con trompetas, con címbalos resonantes, con liras y con arpas

Latín

universusque israhel deducebant arcam foederis domini in iubilo et sonitu bucinae et tubis et cymbalis et nablis et citharis concrepante

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero muchos de los sacerdotes, de los levitas, de los jefes de casas paternas y de los ancianos que habían visto el primer templo lloraban en alta voz cuando ante sus ojos eran puestos los cimientos de este templo, mientras muchos otros daban grandes gritos de alegría

Latín

plurimi etiam de sacerdotibus et levitis et principes patrum seniores qui viderant templum prius cum fundatum esset et hoc templum in oculis eorum flebant voce magna et multi vociferantes in laetitia elevabant voce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y he aquí, ellos lanzaron gritos diciendo: --¿qué tienes con nosotros, hijo de dios? ¿has venido acá para atormentarnos antes de tiempo

Latín

et ecce clamaverunt dicentes quid nobis et tibi fili dei venisti huc ante tempus torquere no

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al mismo tiempo, oído el grito,

Latín

eodem tempore clamore exaudito, dat signum suis vercingetorix

Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,299,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo