De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el hombre besa a la mujer.
vir feminam osculatur.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aqui el hombre
Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como el filius familias y la mujer in manu
potestate
Última actualización: 2021-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, y no se avergonzaban
erant autem uterque nudi adam scilicet et uxor eius et non erubesceban
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enemistad entre tú y la mujer, y
tuum et semen illius ipsum conteret caput tuum
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pondré enemistades entre tú y la mujer
ipsa conteret caput tuum
Última actualización: 2024-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así aquel hombre será libre de culpa, y la mujer cargará con su propia culpa.
maritus absque culpa erit et illa recipiet iniquitatem sua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la música debe hacer brotar sangre del corazon del hombre y lágrimas en los ojos de la mujer.
musica sanguinem ad cor viri et lacrimas ad oculos mulierum debet adducere.
Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dios y el hombre, la madre y la virgen, son tres cosas maravillosas, tres y una
tria sunt mirabilia deus et homo mater et virgo trinus et unus
Última actualización: 2023-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el hombre no ha de cubrir su cabeza, porque él es la imagen y la gloria de dios; pero la mujer es la gloria del hombre
vir quidem non debet velare caput quoniam imago et gloria est dei mulier autem gloria viri es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aníbal, el cartaginés navegó desde españa al ejército de italia, un joven conduce al hombre y la
et hannibal iuvenis exercitum carthaginiensem ex hispania in italiam ducit
Última actualización: 2020-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra dicha a tiempo, ¡cuán buena es
laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en ti está el hombre que comete abominación con la mujer de su prójimo, el que contamina pervertidamente a su nuera y el que mancilla a su hermana, hija de su padre
et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"el hombre o la mujer en quien haya espíritu de los muertos o que sea adivino morirá irremisiblemente. los apedrearán; su sangre será sobre ellos.
vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"si se sorprende a un hombre acostado con una mujer de otro hombre, ambos morirán: el hombre que se acostó con la mujer, y la mujer. así quitarás el mal de israel
si dormierit vir cum uxore alterius uterque morientur id est adulter et adultera et auferes malum de israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
entonces la mujer se levantó e hizo como le dijo el hombre de dios. ella con su familia partió y se fue a residir en la tierra de los filisteos durante siete años
quae surrexit et fecit iuxta verbum hominis dei et vadens cum domo sua peregrinata est in terra philisthim diebus multi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"si un hombre comete adulterio con una mujer casada, si comete adulterio con la mujer de su prójimo, el adúltero y la adúltera morirán irremisiblemente
si moechatus quis fuerit cum uxore alterius et adulterium perpetrarit cum coniuge proximi sui morte moriantur et moechus et adulter
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
así yace el hombre y no se vuelve a levantar. hasta que no haya más cielos, no lo despertarán, ni lo levantarán de su sueño
sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y la hija del faraón le dijo: --llévate a este niño y críamelo. yo te lo pagaré. la mujer tomó al niño y lo crió
ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
"entonces el sacerdote tomará de la mano de la mujer la ofrenda por los celos, la mecerá delante de jehovah y la ofrecerá delante del altar
tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiae et elevabit illud coram domino inponetque super altare ita dumtaxat ut priu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible