De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jesus en ti confio
jesús en ti confio .
Última actualización: 2019-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesús en vos confio
qui umeris spem
Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sagrado corazon de jesus, en ti confio
Última actualización: 2020-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sagrado corazon de jesus en ti confio
o sacrum cor iesu, in te speravi
Última actualización: 2020-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesús en ti confio
transferer español inglés
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesus en tí confío.
jesus in te credo.
Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sagrado corazon de jesus en ti confío
o sacrum cor iesu
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la fuerza está en vos
tibi ipsi crede
Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesús en ti confío
sacrum cor jesu est amor animae meae
Última actualización: 2021-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh buen jesús en latín
o bone jesu en latin
Última actualización: 2025-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estando jesús en betania, en casa de simón el leproso
cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cristo jesús, en quien están la sabiduría y el conocimiento
christi jesu in quo sapientia et scientia sunt
Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tengo, pues, de qué gloriarme en cristo jesús, en las cosas que se refieren a dios
habeo igitur gloriam in christo iesu ad deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entró jesús en la casa de pedro, y vio que su suegra estaba postrada en cama con fiebre
et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entró jesús en jerusalén, en el templo, y habiendo mirado todo en derredor, como la hora ya era tarde, salió para betania con los doce
et introivit hierosolyma in templum et circumspectis omnibus cum iam vespera esset hora exivit in bethania cum duodeci
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este principio de señales hizo jesús en caná de galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él
hoc fecit initium signorum iesus in cana galilaeae et manifestavit gloriam suam et crediderunt in eum discipuli eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuando jesús acabó de hablar, un fariseo le rogó que comiese con él; y habiendo entrado jesús en su casa, se sentó a la mesa
et cum loqueretur rogavit illum quidam pharisaeus ut pranderet apud se et ingressus recubui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entró jesús en el templo y echó fuera a todos los que vendían y compraban en el templo. volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas
et intravit iesus in templum dei et eiciebat omnes vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas everti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bendito sea dios, / bendito sea su santo nombre, / bendito sea jesucristo, dios y hombre verdadero, / bendito sea el nombre de jesús, / bendito sea su sacratísimo corazón, / bendita sea su preciosísima sangre, / bendito sea jesús en el santísimo sacramento del altar, / bendito sea el espíritu santo paráclito, / bendita sea la excelsa madre de dios, maría santísima. / bendita sea su santa e inmaculada concepción, / bendita sea su gloriosa asunción a los cielos, / bendito sea el nombre de maría, virgen y madre, / bendito sea san josé, su castísimo esposo, / bendito sea dios en sus Ángeles y en sus santos
spanish translator latina
Última actualización: 2013-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: