De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
él ha resucitado
surréxit enim
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cristo ha resucitado
surrexit christus
Última actualización: 2016-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ha resucitado, está aquí
surrexit, non est hic
Última actualización: 2023-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no está aquí; ha resucitado
Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesucristo ha resucitado aleluya
v. surrexit christus iesus, aeternum
Última actualización: 2021-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cristo ha resucitado, aleluya
transferer español inglés
Última actualización: 2013-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cristo ha resucitado, verdaderamente ha resucitado
v. surrexit christus, qui vere
Última actualización: 2021-07-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
porque si los muertos no resucitan, tampoco cristo ha resucitado
et formetur christus
Última actualización: 2013-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque si no hay resurrección de muertos, tampoco cristo ha resucitado
si autem resurrectio mortuorum non est neque christus resurrexi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quienes decían: --¡verdaderamente el señor ha resucitado y ha aparecido a simón
dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jesús ha nacido
Última actualización: 2024-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero ahora, cristo sí ha resucitado de entre los muertos, como primicias de los que durmieron
nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y si cristo no ha resucitado, vuestra fe es inútil; todavía estáis en vuestros pecados
quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y matasteis al autor de la vida, al cual dios ha resucitado de los muertos. de esto nosotros somos testigos
auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora bien, si cristo es predicado como que ha resucitado de entre los muertos, ¿cómo es que algunos entre vosotros dicen que no hay resurrección de muertos
si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e id de prisa y decid a sus discípulos que ha resucitado de entre los muertos. he aquí va delante de vosotros a galilea. allí le veréis. he aquí os lo he dicho
et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y dijo a sus criados: "¡Éste es juan el bautista! Él ha resucitado de los muertos; por esta razón operan estos poderes en él.
et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el rey herodes oyó de jesús, porque su nombre había llegado a ser muy conocido. unos decían: "juan el bautista ha resucitado de los muertos, y por esta razón operan estos poderes en él.
et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero él les dijo: --no os asustéis. buscáis a jesús de nazaret, quien fue crucificado. ¡ha resucitado! no está aquí. he aquí el lugar donde le pusieron
qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el tercer día, no sea que sus discípulos vengan y roben el cadáver, y digan al pueblo: "ha resucitado de los muertos." y el último fraude será peor que el primero
iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible