De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lo dicho dicho esta
et dixit
Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo dicho está dicho
dicho está
Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
retiro lo dicho
retiro lo dicho
Última actualización: 2024-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿por qué me has dicho esta palabra?
¿pues quare locutus es mihi sermonem istum? ¿et unde hoc mihi?
Última actualización: 2024-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los testigos no desmintieron lo dicho por los conyuges
testes non evertunt coniugum dicta.
Última actualización: 2015-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo esto aconteció para cumplir lo dicho por el profeta, cuando dijo
hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta jeremías, diciendo
tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me pareció bien lo dicho, y tomé a doce hombres de vosotros, un hombre por tribu
cumque mihi sermo placuisset misi e vobis duodecim viros singulos de tribubus sui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y para dar la ofrenda conforme a lo dicho en la ley del señor: un par de tórtolas o dos pichones de paloma
et ut darent hostiam secundum quod dictum est in lege domini par turturum aut duos pullos columbaru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de modo que se cumpliese lo dicho por medio del profeta isaías, quien dijo: Él mismo tomó nuestras debilidades y cargó con nuestras enfermedades
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicentem ipse infirmitates nostras accepit et aegrotationes portavi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en aquella hora los principales sacerdotes y los escribas procuraban echarle mano, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo
et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem ista
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de manera que se cumplió lo dicho por medio del profeta diciendo: abriré mi boca con parábolas; publicaré cosas que han estado ocultas desde la fundación del mundo
ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem aperiam in parabolis os meum eructabo abscondita a constitutione mund
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: