Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"no pervertirás el derecho del necesitado en su pleito
non declinabis in iudicio pauperi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
echa fuera al burlador, y se evitará la contienda; también cesarán el pleito y la afrenta
eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumelia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"nadie contienda ni amoneste a ninguno, porque es contigo con quien tengo pleito, oh sacerdote
verumtamen unusquisque non iudicet et non arguatur vir populus enim tuus sicut hii qui contradicunt sacerdot
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el que comienza la contienda es quien suelta las aguas; desiste, pues, antes que estalle el pleito
qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"cuando haya pleito entre algunos y acudan al tribunal para que los juzguen, absolverán al justo y condenarán al culpable
si fuerit causa inter aliquos et interpellaverint iudices quem iustum esse perspexerint illi iustitiae palmam dabunt quem impium condemnabunt impietati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"no seguirás a la mayoría para hacer el mal. no testificarás en un pleito, inclinándote a la mayoría, para pervertir la causa
non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
oíd, oh montes, el pleito de jehovah, vosotros los poderosos fundamentos de la tierra; porque jehovah tiene pleito con su pueblo y contenderá con israel
audiant montes iudicium domini et fortia fundamenta terrae quia iudicium domini cum populo suo et cum israhel diiudicabitu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, si demetrio y los artesanos que están con él tienen pleito contra alguien, se conceden audiencias y hay procónsules. ¡que se acusen los unos a los otros
quod si demetrius et qui cum eo sunt artifices habent adversus aliquem causam conventus forenses aguntur et pro consulibus sunt accusent invice
Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
"después se acercarán los sacerdotes hijos de leví, porque a ellos escogió jehovah tu dios para que le sirvan y para que bendigan en el nombre de jehovah. por el dicho de ellos se decidirá todo pleito o todo daño
accedentque sacerdotes filii levi quos elegerit dominus deus tuus ut ministrent ei et benedicant in nomine eius et ad verbum eorum omne negotium et quicquid mundum vel inmundum est iudicetu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
--y añadía absalón--: ¡quién me pusiera por juez en el país, para que viniera a mí todo el que tuviese pleito o causa, y yo le haría justicia
quis me constituat iudicem super terram ut ad me veniant omnes qui habent negotium et iuste iudice
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oíd la palabra de jehovah, oh hijos de israel: "jehovah tiene pleito con los habitantes de la tierra, porque no hay en la tierra verdad, ni lealtad, ni conocimiento de dios
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
y sucederá que cuando sus padres o sus hermanos vengan a pleito ante nosotros, les diremos: "hacednos el favor de concedérnoslas, porque nosotros no conseguimos en la guerra mujeres para todos ellos. además, vosotros no sois culpables, porque no se las habéis dado.
cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible