De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a donde vas
Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donde vas señor
donde vas señor
Última actualización: 2020-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a donde vas maestro
quo vadis domine
Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por donde pecas pagas
como pecas pagas
Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a donde vas y que haras
quo vadis
Última actualización: 2012-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a donde vas que quieres hacer
quo vadis
Última actualización: 2014-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ya sabemos por donde nos daran, ahora solo queda elegir al que utilice vaselina
spanish translator latina
Última actualización: 2012-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿a dónde vas?
unde venis
Última actualización: 2020-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para que jehovah tu dios nos enseñe el camino por donde debemos ir y lo que hemos de hacer
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no sé a dónde vas.
nescio quo eas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
loco mundo, a dónde vas
ab eo loco
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
señala el camino por donde vaya la espada contra rabá de los hijos de amón, y contra judá y la fortificada jerusalén
viam pones ut veniat gladius ad rabbath filiorum ammon et ad iudam in hierusalem munitissima
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luego pasé hacia la puerta de la fuente y el estanque del rey, pero no había lugar por donde pasase el animal en que cabalgaba
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guárdate, no sea que hagas alianza con los habitantes de la tierra a donde vas, de manera que eso sea de tropiezo en medio de ti
cave ne umquam cum habitatoribus terrae illius iungas amicitias quae tibi sint in ruina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de dónde vienes y a dónde vas?
unde venis et quo vadis
Última actualización: 2021-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, id y aseguraos bien. averiguad y ved el lugar por donde anda y quién lo ha visto allí, porque me han dicho que él es sumamente astuto
abite oro et diligentius praeparate et curiosius agite et considerate locum ubi sit pes eius vel quis viderit eum ibi recogitat enim de me quod callide insidier e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y hablaron a toda la congregación de los hijos de israel, diciendo: --la tierra por donde pasamos para explorarla es buena en gran manera
et ad omnem multitudinem filiorum israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque te has enfurecido contra mí y tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi gancho en tu nariz y mi freno en tus labios. y te haré regresar por el camino por donde has venido.
insanisti in me et superbia tua ascendit in aures meas ponam itaque circulum in naribus tuis et camum in labris tuis et reducam te in viam per quam venist
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todo lo que te venga a la mano para hacer, hazlo con empeño. porque en el seol, a donde vas, no hay obras, ni cuentas, ni conocimiento, ni sabiduría
quodcumque potest manus tua facere instanter operare quia nec opus nec ratio nec scientia nec sapientia erunt apud inferos quo tu propera
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
para que sepáis el camino por donde habéis de ir; porque vosotros no habéis pasado antes por este camino. pero entre vosotros y el arca habrá una distancia de 2.000 codos. no os acerquéis a ella
sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum milium ut procul videre possitis et nosse per quam viam ingrediamini quia prius non ambulastis per eam et cavete ne adpropinquetis ad arca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: