Usted buscó: por los siglos de los siglos amen (Español - Latín)

Español

Traductor

por los siglos de los siglos amen

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

por los siglos de los siglos

Latín

siempre y para siempre

Última actualización: 2020-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por los siglos de los siglos.

Latín

in saecula saeculorum

Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por los siglos de los siglos amén

Latín

saeculum saeculi

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

vida eterna por los siglos de los siglos

Latín

spanish translator latina

Última actualización: 2012-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bendito el que es por los siglos de los siglos

Latín

crescamis un illio peromnia

Última actualización: 2022-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a nuestro dios y padre sea la gloria por los siglos de los siglos. amén

Latín

deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

gracias padre lucifer yo te glorifico y te adoro por los siglos de los siglos

Latín

latin

Última actualización: 2024-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y por segunda vez dijeron: "¡aleluya!" y el humo de ella subió por los siglos de los siglos

Latín

et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero los santos del altísimo tomarán el reino y lo poseerán por los siglos y por los siglos de los siglos.

Latín

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

israel será salvado por jehovah con salvación eterna. no os avergonzaréis, ni seréis afrentados, por los siglos de los siglos

Latín

israhel salvatus est in domino salute aeterna non confundemini et non erubescetis usque in saeculum saecul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el señor me librará de toda obra mala y me preservará para su reino celestial. a él sea la gloria por los siglos de los siglos. amén

Latín

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mientras que del hijo dice: tu trono, oh dios, es por los siglos de los siglos; cetro de rectitud es el cetro de tu reino

Latín

ad filium autem thronus tuus deus in saeculum saeculi et virga aequitatis virga regni tu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por tanto, al rey de los siglos, al inmortal, invisible y único dios, sean la honra y la gloria por los siglos de los siglos. amén

Latín

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono y adoran al que vive por los siglos de los siglos; y echan sus coronas delante del trono, diciendo

Latín

procident viginti quattuor seniores ante sedentem in throno et adorabunt viventem in saecula saeculorum et mittent coronas suas ante thronum dicente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no habrá más noche, ni tienen necesidad de luz de lámpara, ni de luz del sol; porque el señor dios alumbrará sobre ellos, y reinarán por los siglos de los siglos

Latín

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

os haga aptos en todo lo bueno para hacer su voluntad, haciendo él en nosotros lo que es agradable delante de él por medio de jesucristo, a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. amén

Latín

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"¡amén! la bendición y la gloria y la sabiduría y la acción de gracias y la honra y el poder y la fortaleza sean a nuestro dios por los siglos de los siglos. ¡amén!

Latín

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tu paladar es como el buen vino que corre suavemente hacia el amado y fluye por los labios de los que se duermen

Latín

guttur tuum sicut vinum optimum dignum dilecto meo ad potandum labiisque et dentibus illius ruminandu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque de él y por medio de él y para él son todas las cosas. a él sea la gloria por los siglos. amén

Latín

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

había dos caminos por los que los medos, donde había dormido, podían llegar como la hibernación de los adversarios.

Latín

duae erant viae, qua ex medís, ubi ille hiemabat, ad adversariorum hibernacula posset perveniri

Última actualización: 2024-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,631,293,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo