De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
protección máxima
vetus
Última actualización: 2014-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
máxima
plurimam
Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
por protección
por osiris
Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enseñanza máxima
spanish english translator
Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seguridad y protección
donec et seuridad
Última actualización: 2020-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
decencia y protección 2001
decus et tutamen 2001
Última actualización: 2022-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la protección de la vida humana
per vitam
Última actualización: 2017-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sufrir y ser despreciado la protección
joannes quidvis pro laboribus
Última actualización: 2019-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sangre de mi sangre, tuya es la protección
sanguis sanguinis mei, tutela tua est.
Última actualización: 2013-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por amor y unión sea dada la máxima protección
fuego derecho de mezcla
Última actualización: 2020-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la concordia era máxima, la avaricia era mínima
concordia maxima, minima avaritia erat
Última actualización: 2018-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los dineros para la presencia de la protección de su muerte
eius in obitu nro pra sentia muniamur
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
buen cazador nunca requieren una protección para el sector minorista
bonus venator grosso munitio numquam requirere
Última actualización: 2013-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dictamen, dicho, aforismo, sentencia, máxima, apotegma.
dictum
Última actualización: 2012-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero la protección del faraón se os convertirá en vergüenza; y el refugio de la sombra de egipto, en afrenta
et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuando el campamento se traslade, aarón y sus hijos vendrán, bajarán el velo de protección y cubrirán con él el arca del testimonio
ingredientur aaron et filii eius quando movenda sunt castra et deponent velum quod pendet ante fores involventque eo arcam testimoni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de acuerdo con lo que mardoqueo le había mandado, ester no había declarado cuál era su parentela ni su pueblo. ester hizo según las instrucciones de mardoqueo, como cuando estaba bajo su protección
necdumque prodiderat hester patriam et populum suum iuxta mandatum eius quicquid enim ille praecipiebat observabat hester et ita cuncta faciebat ut eo tempore solita erat quo eam parvulam nutrieba
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque has sido fortaleza para el pobre, una fortaleza para el necesitado en su aflicción, protección en la tormenta y sombra en el calor; porque el ímpetu de los tiranos es como una tormenta contra el muro
quia factus es fortitudo pauperi fortitudo egeno in tribulatione sua spes a turbine umbraculum ab aestu spiritus enim robustorum quasi turbo inpellens pariete
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque hemos sido siervos, pero nuestro dios no nos desamparó en nuestra servidumbre, sino que inclinó sobre nosotros su misericordia ante los reyes de persia, revitalizándonos para levantar la casa de nuestro dios y restaurar sus ruinas, y dándonos protección en judá y en jerusalén
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por lo sostuvo, no va, se elevan bajo su protección, no tiene miedo de ser ella misma, bajo la dirección, no se canse eres tú, para consigo mismo y perdona, y el alcance
ipsa tenente, non corruis ipsa protegente, non metuis ipsa duce, non fatigaris ipsa propitita, pervenis
Última actualización: 2020-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: