De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quien lo sabe
qui lo sai
Última actualización: 2021-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quien lo ama
ascendit
Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tonto quien lo lea
stultus qui legit
Última actualización: 2016-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dar a cada quien lo suyo
suum cuique tribuere.
Última actualización: 2021-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿quién lo sabe?
qui lo sa
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enmudecí; no abrí mi boca, porque tú eres quien lo hizo
ut facerem voluntatem tuam deus meus volui et legem tuam in medio cordis me
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivir honestamente, no dañar al otro y dar a cada quien lo que le corresponde.
honeste vivere, naeminem laedere et jus sum cuique tribuere
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la constante y perpetua voluntad de dar a cada quien lo que le corressponde ( justidiano )
spanish translator latina
Última actualización: 2012-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero el pueblo no se ha vuelto a quien lo golpeó, ni han buscado a jehovah de los ejércitos
et populus non est reversus ad percutientem se et dominum exercituum non inquisierun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como una corriente de agua es el corazón del rey en la mano de jehovah, quien lo conduce a todo lo que quiere
sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu domini quocumque voluerit inclinabit illu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el soberbio tropezará y caerá, y no tendrá quien lo levante. encenderé fuego en sus ciudades, el cual devorará todos sus alrededores.
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por medio de él creéis en dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le ha dado gloria; de modo que vuestra fe y esperanza estén en dios
qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"como gacela acosada y como rebaño que no tiene quien lo junte, cada cual mirará hacia su propio pueblo, y cada cual huirá a su propio país
et erit quasi dammula fugiens et quasi ovis et non erit qui congreget unusquisque ad populum suum convertetur et singuli ad terram suam fugien
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
además, el asunto que el rey demanda es difícil, y no hay delante del rey quien lo pueda declarar, salvo los dioses, cuya morada no está con los mortales
sermo enim quem tu rex quaeris gravis est nec repperietur quisquam qui indicet illum in conspectu regis exceptis diis quorum non est cum hominibus conversati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y sé respecto a este hombre--si en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé; dios lo sabe-
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero persiste tú en lo que has aprendido y te has persuadido, sabiendo de quienes lo has aprendid
tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceri
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
"si en la tierra que jehovah tu dios te da para que la tomes en posesión se halla un muerto tendido en el campo, y se ignora quién lo mató
quando inventum fuerit in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi hominis cadaver occisi et ignoratur caedis reu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le dijo: --no temas, porque la mano de mi padre saúl no te encontrará. tú reinarás sobre israel, y yo seré segundo después de ti. aun saúl mi padre lo sabe
ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
este año de 2015 me uno a tu luz y anoche que ore por ti,como cada dia que te lo dedico te pido me concedas lo que tanto deseo,en espera de darte lo que tu deseas este año 2015.nunca sin mi,siempre contigo,desde la tierra hasta la eternidad.que tu luz nos llene de gloria aceptando cada cual el compromiso ,aquel que sabe,y el que no lo sabe dejadle la libre decision de ver en tu grandeza el poder ,por eso hail padre luz bell ahora empieza la cuenta atras.
spanish translator latina
Última actualización: 2014-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: