De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
recibido;
ut reciperetur
Última actualización: 2020-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habían recibido
misericordia tus et veritas tua susceperunt me
Última actualización: 2024-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero los habitantes del mundo han recibido bebé volcanum
is postea in speluncis montis aetnea cum cyclopibus laboravit
Última actualización: 2016-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he recibido una carta de usted en casa desde españa
caesar, e gallia profectus
Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cinco veces he recibido de los judíos cuarenta azotes menos uno
a iudaeis quinquies quadragenas una minus accep
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de la misma manera, el que había recibido dos ganó también otros dos
similiter qui duo acceperat lucratus est alia du
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me devolvió el dinero que él mismo el año anterior había recibido en presencia de mi padre.
pecuniam mihi reddidit, quam ipse a fratre meo, próximo anno, coram patre meo acceperat.
Última actualización: 2022-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aquí, yo he recibido la orden de bendecir. Él ha bendecido, y no lo puedo revocar
ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
después que les habló, el señor jesús fue recibido arriba en el cielo y se sentó a la diestra de dios
et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
decid a arquipo: "cuida el ministerio que has recibido del señor, para que lo cumplas.
et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aconteció que, cuando se cumplía el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a jerusalén
factum est autem dum conplerentur dies adsumptionis eius et ipse faciem suam firmavit ut iret hierusale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así que, exaltado por la diestra de dios y habiendo recibido del padre la promesa del espíritu santo, ha derramado esto que vosotros veis y oís
dextera igitur dei exaltatus et promissione spiritus sancti accepta a patre effudit hunc quem vos videtis et audisti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en vano he azotado a vuestros hijos; ellos no han recibido corrección. vuestra espada ha devorado a vuestros profetas como un león destructor
frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así también vosotros presentaréis a jehovah una ofrenda alzada de todos vuestros diezmos que hayáis recibido de los hijos de israel. daréis de ello la ofrenda alzada de jehovah al sacerdote aarón
et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
--él las guiará con cetro de hierro; como vaso de alfarero son quebradas--, así como yo también he recibido de mi padre
et reget illas in virga ferrea tamquam vas figuli confringentu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conforme a su fe murieron todos éstos sin haber recibido el cumplimiento de las promesas. más bien, las miraron de lejos y las saludaron, y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra
iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habiendo recibido el tabernáculo, nuestros padres, junto con josué, lo introdujeron en la posesión de las naciones que dios expulsó de la presencia de nuestros padres, hasta los días de david
quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum iesu in possessionem gentium quas expulit deus a facie patrum nostrorum usque in diebus davi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído. guárdalo y arrepiéntete. si no eres vigilante, vendré como ladrón; nunca sabrás a qué hora vendré a ti
in mente ergo habe qualiter acceperis et audieris et serva et paenitentiam age si ergo non vigilaveris veniam tamquam fur et nescies qua hora veniam ad t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciertamente, aquellos descendientes de leví que han recibido el sacerdocio tienen, según la ley, mandamiento de recibir los diezmos del pueblo, es decir, de sus hermanos, aunque ellos también son descendientes de abraham
et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero los levitas no tendrán ninguna parte entre vosotros, porque el sacerdocio de jehovah es su heredad. gad, rubén y la media tribu de manasés ya han recibido su heredad en el lado oriental del jordán, la cual les dio moisés, siervo de jehovah
quia non est inter vos pars levitarum sed sacerdotium domini est eorum hereditas gad autem et ruben et dimidia tribus manasse iam acceperant possessiones suas trans iordanem ad orientalem plagam quas dedit eis moses famulus domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: