De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
resistir
iacere
Última actualización: 2020-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
resistir es vencer
spanish translator latina
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c / derecho a resistir
c/ius resistendi
Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque jehovah ha echado de delante de vosotros a naciones grandes y fuertes, y nadie ha podido resistir delante de vosotros hasta el día de hoy
et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri
¿cómo podrás resistir a un oficial de uno de los más insignificantes servidores de mi señor, confiando en egipto por carros y jinetes
et quomodo potestis resistere ante unum satrapam de servis domini mei minimis an fiduciam habes in aegypto propter currus et equite
por esta causa, tomad toda la armadura de dios, para que podáis resistir en el día malo, y después de haberlo logrado todo, quedar firmes
propterea accipite armaturam dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis star
y ahora vosotros tratáis de resistir al reinado de jehovah que está en manos de los hijos de david, porque sois muchos y tenéis con vosotros los becerros de oro que jeroboam os hizo como dioses
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
el furor de jehovah se encendió contra israel, y los entregó en mano de saqueadores que los saqueaban. los abandonó en mano de sus enemigos de alrededor, y ellos no pudieron resistir más ante sus enemigos
iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui
así que, si dios les dio el mismo don también a ellos, como a nosotros que hemos creído en el señor jesucristo, ¿quién era yo para poder resistir a dios
si ergo eandem gratiam dedit illis deus sicut et nobis qui credidimus in dominum iesum christum ego quis eram qui possem prohibere deu
jehovah da la voz delante de su ejército. enorme es su campamento, y poderoso es el que ejecuta su palabra. grande y temible es el día de jehovah. ¿quién lo podrá resistir
et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu
¿quién podrá resistir el día de su venida? o ¿quién podrá mantenerse en pie cuando él se manifieste? porque él es como fuego purificador y como lejía de lavanderos
et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu
el que toma el arco no resistirá, ni escapará el rápido de pies, ni el que monta a caballo salvará su vida
et tenens arcum non stabit et velox pedibus suis non salvabitur et ascensor equi non salvabit animam sua