Usted buscó: salmos 109 (Español - Latín)

Español

Traductor

salmos 109

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

salmos 109

Latín

psalms cix

Última actualización: 2015-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

salmos

Latín

liber psalmorum

Última actualización: 2014-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

salmo 109

Latín

psalmus 109

Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cantadle, cantadle salmos; hablad de todas sus maravillas

Latín

quis loquetur potentias domini auditas faciet omnes laudes eiu

Última actualización: 2014-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

acerquémonos ante su presencia con acción de gracias; aclamémosle con salmos

Latín

cantate domino canticum novum cantate domino omnis terra cantate domino canticum novum cantate domino omnis terra cantate domino canticum novum (cantate domino*) cantate domino omnis terra (cantate terra*) cantate domino canticum novum (cantate domino*) cantate domino omnis terra

Última actualización: 2014-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cantad salmos a jehovah con la lira; con lira y melodía de himnos

Latín

exaltate dominum deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces cantaré salmos a tu nombre para siempre, para pagar mis votos día tras día

Latín

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cantad salmos alegres al gran rey, que resuene la música en la tierra y en los cielos

Latín

canticorum iubilo regi magno psalite iam resultent musica, unda, tellus, sidera.

Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi corazón está firme, oh dios; está firme mi corazón. cantaré y entonaré salmos

Latín

deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hablando entre vosotros con salmos, himnos y canciones espirituales; cantando y alabando al señor en vuestros corazones

Latín

loquentes vobismet ipsis in psalmis et hymnis et canticis spiritalibus cantantes et psallentes in cordibus vestris domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡cantad salmos a jehovah, porque ha hecho cosas magníficas! sea esto conocido en toda la tierra

Latín

cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque el mismo david dice en el libro de los salmos: dijo el señor a mi señor: "siéntate a mi diestra

Latín

et ipse david dicit in libro psalmorum dixit dominus domino meo sede a dextris mei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

por eso me acuesto y duermo en paz, porque sólo tú, señor, me haces vivir confiado salmos 4.8

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"oíd, oh reyes; escuchad, oh gobernantes: yo cantaré a jehovah; cantaré salmos a jehovah dios de israel

Latín

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los levitas: jesúa, binúi, cadmiel, serebías, judá y matanías, quien juntamente con sus hermanos estaba a cargo de los salmos de acción de gracias

Latín

porro levitae iesua bennui cedmihel sarabia iuda mathanias super hymnos ipsi et fratres eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

salmo (género)

Latín

salmo 91

Última actualización: 2017-05-22
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,627,635,825 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo