Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soga
fumum
Última actualización: 2021-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dolor fantasma
spanish english translator
Última actualización: 2013-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tribu fantasma, nas de verdad
phasmatos incendia
Última actualización: 2016-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces un fantasma pasó frente a mí, e hizo que se erizara el vello de mi cuerpo
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero cuando ellos vieron que él caminaba sobre el mar, pensaron que era un fantasma y clamaron a gritos
at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero cuando los discípulos le vieron caminando sobre el mar, se turbaron diciendo: --¡un fantasma! y gritaron de miedo
et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿pondrás soga de juncos en sus narices? ¿horadarás con gancho su quijada
quis ante dedit mihi ut reddam ei omnia quae sub caelo sunt mea sun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces, humillada hablarás desde la tierra, y tus dichos procederán del polvo hasta el cual habrás sido postrada. tu voz subirá de la tierra como la de un fantasma; desde el polvo susurrará tu habla.
humiliaberis de terra loqueris et de humo audietur eloquium tuum et erit quasi pythonis de terra vox tua et de humo eloquium tuum mussitabi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monstruos y fantasmas viven dentro de nosotros y aveces ellos...ganan!
praecidi virgam meam
Última actualización: 2020-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: