Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la verdad ante todo
Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres
obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu
ante todo contra todos ante todo y contra todos contra todos ante todo contra todos y ante todo
spanish translator latina
Última actualización: 2014-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abandonaron todos los mandamientos de jehovah su dios, se hicieron dos becerros de fundición y un árbol ritual de asera, se postraron ante todo el ejército de los cielos y sirvieron a baal
et dereliquerunt omnia praecepta domini dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque baa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volvió a edificar los lugares altos que su padre ezequías había destruido. erigió altares a los baales, hizo árboles rituales de asera, y se postró ante todo el ejército de los cielos y les rindió culto
et conversus instauravit excelsa quae demolitus fuerat ezechias pater eius construxitque aras baalim et fecit lucos et adoravit omnem militiam caeli et coluit ea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volvió a edificar los lugares altos que su padre ezequías había destruido. erigió altares a baal e hizo un árbol ritual de asera, como había hecho acab, rey de israel. se postró ante todo el ejército de los cielos y les rindió culto
conversusque est et aedificavit excelsa quae dissipaverat ezechias pater eius et erexit aras baal et fecit lucos sicut fecerat ahab rex israhel et adoravit omnem militiam caeli et coluit ea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los extenderán ante el sol, ante la luna y ante todo el ejército del cielo, a quienes amaron y rindieron culto, a quienes siguieron y consultaron, y ante quienes se postraron. no serán recogidos ni sepultados; quedarán como abono sobre la superficie de la tierra
et pandent ea ad solem et lunam et omnem militiam caeli quae dilexerunt et quibus servierunt et post quae ambulaverunt et quae quaesierunt et adoraverunt non colligentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: