De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vivir para servir
Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vivir para los demas
pro aliis vivere
Última actualización: 2015-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
atrévete a vivir para ser inmortal
audeat vivere
Última actualización: 2021-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para ver y sentir
videre sentire experiri
Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pensar es vivir para la persona docta
docto homini vivere est cogitare
Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para verte, para ver el
quem videre, intelligeri
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque mediante la ley he muerto a la ley, a fin de vivir para dios
ego enim per legem legi mortuus sum ut deo vivam christo confixus sum cruc
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"¡sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver
surdi audite et caeci intuemini ad videndu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aprende como si fueras a vivir para siempre, vive como si fueras a morir mañana
de parvis grandis acervus erit
Última actualización: 2022-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para ver la casa que el uso de un pastor de las ovejas
ut juvat pastos oves videre properantes domun! videre fessos vomerem inversum boves collo trahentes languido
Última actualización: 2016-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dios vivirá para siempre
vive deo et vives
Última actualización: 2017-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vuestros padres, ¿dónde están? y los profetas, ¿han de vivir para siempre
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero ellos no entrarán para ver cuando cubran las cosas sagradas, no sea que mueran.
alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al día siguiente, pablo entró con nosotros para ver a jacobo, y todos los ancianos se reunieron
sequenti autem die introibat paulus nobiscum ad iacobum omnesque collecti sunt seniore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dios miró desde los cielos sobre los hijos del hombre, para ver si había algún sensato que buscara a dios
cum venissent ziphei et dixissent ad saul nonne david absconditus est apud no
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en mi guardia estaré de pie y sobre la fortaleza estaré firme. vigilaré para ver qué dirá y qué tiene que responder a mi queja
super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem m
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y pedro le seguía de lejos hasta el patio de la casa del sumo sacerdote. habiéndose metido adentro, estaba sentado con los guardias para ver cómo terminaba aquello
petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
al regresar después de algunos días para tomarla por mujer, se apartó para ver el cuerpo muerto del león. y he aquí que en el cadáver del león había un enjambre de abejas y miel
et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus melli
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jehovah dijo a moisés: --desciende y advierte al pueblo, no sea que traspasen el límite para ver a jehovah y mueran muchos de ellos
dixit ad eum descende et contestare populum ne forte velint transcendere terminos ad videndum dominum et pereat ex eis plurima multitud
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y aconteció que como le hablaban día tras día de esta manera y él no les hacía caso, lo denunciaron ante amán para ver si las palabras de mardoqueo se mantendrían firmes; porque él les había declarado que era judío
cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: