Usted buscó: yo solo sé que no se nada (Español - Latín)

Español

Traductor

yo solo sé que no se nada

Traductor

Latín

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

yo solo se que no se nada

Latín

sed quod nihil scio

Última actualización: 2015-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

solo sé que no sé nada

Latín

spanish english translator

Última actualización: 2014-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sé que no sé nada.

Latín

scio me nihil scire.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sólo sé que no sé nada

Latín

nihil scio nisi nescio

Última actualización: 2019-08-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

solo sé que no lo sé todo.

Latín

tantum scio me non omnia scire.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para que no se equivoquen

Latín

punitur ne peccetur

Última actualización: 2022-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

guerrero que no se rinde

Latín

fetivu saum

Última actualización: 2015-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hay heridas que no se curan

Latín

hay heridas que no se curan

Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

querido emilio todavía no se nada

Latín

español transportador standard

Última actualización: 2017-07-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo que no se asume no es redimido

Latín

Última actualización: 2021-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cada dia que no se está bajo tierra, es un buen día

Latín

metes quod seminas

Última actualización: 2020-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

débiles son los que no se atreven a decir lo que piensan

Latín

spanish translator latina

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se desanimen

Latín

patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el que no se quiere no tiene y el que no tiene, no puede dar

Latín

no hay peor ciego que el que no quiere ver

Última actualización: 2014-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

solo sé que la carta fue enviada a tusculus y te la entregó el secretario.

Latín

tantum scio epistulam tusculo missam et a taballerio ad te latam esse

Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

Él hace cosas tan grandes que son inescrutables, y maravillas que no se pueden enumerar

Latín

qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando fueron saciados, dijo a sus discípulos: --recoged los pedazos que han quedado, para que no se pierda nada

Latín

ut autem impleti sunt dixit discipulis suis colligite quae superaverunt fragmenta ne perean

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, sé que tienes perseverancia, que has sufrido por causa de mi nombre y que no has desfallecido

Latín

et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"pero si el asunto es verdad, que no se habían hallado evidencias de virginidad en la joven

Latín

quod si verum est quod obicit et non est in puella inventa virginita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más

Latín

et tubae sonum et vocem verborum quam qui audierunt excusaverunt se ne eis fieret verbu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,627,657,637 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo