Usted buscó: confiado (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

confiado

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

no trames mal contra tu prójimo, estando él confiado en ti

Maorí

kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en dios he confiado. no temeré lo que me pueda hacer el hombre

Maorí

e whakawhirinaki ana ahau ki te atua: e kore ahau e wehi. he aha ta te tangata e mea ai ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces daré respuesta al que me afrenta, porque en tu palabra he confiado

Maorí

penei ka whai kupu maku ki toku kaitawai; noku ka whakawhirinaki ki tau kupu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sabio teme y se aparta del mal, pero el necio es entremetido y confiado

Maorí

e wehi ana te tangata whakaaro nui, ka neke atu i te kino; ko te kuware ia ka whakahi, ka tohe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aborrezco a los que esperan en los ídolos vanos, pero yo en jehovah he confiado

Maorí

e kino ana ahau ki te hunga e whakaaro ana ki nga mea tekateka noa; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sabio conquista la ciudad de los poderosos y derriba la fuerza en que ella ha confiado

Maorí

ka pikitia e te tangata whakaaro nui te pa o nga marohirohi, ka taka hoki i a ia te kaha i whakawhirinaki ai ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ciertamente será afligido el que sale fiador por el extraño, pero el que odia las fianzas vivirá confiado

Maorí

ko te tangata ko tana nei hei whakakapi mo ta te tangata ke, ka mamae; kei te ora ia te tangata e kino ana ki te tikanga whakakapi turanga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ha confiado en dios. que lo libre ahora si le quiere, porque dijo: "soy hijo de dios.

Maorí

i whakawhirinaki ia ki te atua: ma tera ia e whakaora aianei, ki te pai ia ki a ia: nana hoki te ki, ko te tama ahau a te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

aunque acampe un ejército contra mí, mi corazón no temerá. aunque contra mí se levante guerra, aun así estaré confiado

Maorí

ahakoa whakapae noa te ope i ahau e kore toku ngakau e wehi: ahakoa ara noa te pakanga ki ahau, ka au tonu ia ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

israel habitará confiado; el manantial de jacob estará solitario en tierra de grano y de vino nuevo. también sus cielos gotearán rocío

Maorí

na ka noho humarie a iharaira, me te matapuna o hakopa ko ia anake, ki te whenua witi, waina; ae ra, ka maturuturu iho te tomairangi o ona rangi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por eso, si lo hago de buena gana, tendré recompensa; pero si lo hago de mala gana, de todos modos el llevarlo a cabo me ha sido confiado

Maorí

ki te mea hoki noku te ngakau ki tenei mahi, he utu toku: ki te kore ia he ngakau, he mahi tuari tenei kua tukua ki ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y a pesar de que estoy confiado en todos vosotros de que mi gozo es el mismo de todos vosotros, os escribí esto mismo para que cuando llegue, no tenga tristeza por causa de aquellos por quienes me debiera gozar

Maorí

a i tuhituhi atu ahau i taua mea nei ano ki a koutou, kei tae atu ahau, ka whakapouritia ahau e te hunga i tika nei ma ratou ahau e whakahari; i te u o toku whakaaro ki a koutou katoa, ko toku hari te hari o koutou katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo acerca de benjamín: "el amado de jehovah habitará confiado cerca de él. Él lo protegerá todo el día, y entre sus hombros morará.

Maorí

ko tana kupu mo pineamine, ko ta ihowa i aroha ai ka noho humarie ki tona taha; ko ia e uhi ana i a ia a pau noa te ra, e noho ana i waenganui o ona pokohiwi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

entonces el rey se alegró en gran manera a causa de él, y mandó que sacaran a daniel del foso. daniel fue sacado del foso, y ninguna lesión se halló en él, porque había confiado en su dios

Maorí

na nui atu ke koa o te kingi, a whakahaua ana e ia kia tangohia ake a raniera i roto i te ana. na kua tangohia ake a raniera i roto i te ana, kihai rawa ano i kitea tetahi ahatanga ki a ia, no te mea i whakapono ia ki tona atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡oh jehovah, ten misericordia de nosotros, porque en ti hemos confiado! sé tú nuestro brazo cada mañana; sé también nuestra salvación en el tiempo de angustia

Maorí

kia atawhai, e ihowa, ki a matou; kua tatari nei matou ki a koe: ko koe hei ringa mo ratou i tenei ata, i tenei ata, hei whakaora mo matou i nga wa o te raru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(salmo de david) hazme justicia, oh jehovah, porque yo en mi integridad he andado. asimismo, he confiado en jehovah; no vacilaré

Maorí

na rawiri. whakawakia ahau, e ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a ihowa, na, e kore e paheke

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"en aquel tiempo saldrán de delante de mí mensajeros en naves, para hacer temblar a la confiada etiopía. habrá estremecimiento entre ellos, como en el día de egipto, ¡porque he aquí que viene

Maorí

i taua ra ka haere atu nga karere i toku aroaro i runga i nga kaipuke, ki te whakawehi i nga etiopiana kahore nei e ohooho; ka nui ano to ratou mamae, ka rite ki to te ra o ihipa: nana, te haere mai nei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,087,907 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo