Usted buscó: fuente de brillo (Español - Maorí)

Español

Traductor

fuente de brillo

Traductor

Maorí

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

el temor de jehovah es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte

Maorí

he puna ora te wehi ki a ihowa, e mahue ai nga reti o te mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fuente de vida es el entendimiento al que lo posee, pero el castigo de los insensatos es la misma insensatez

Maorí

ko te matauranga te puna o te ora mo te tangata i whiwhi ki tera; ko te ako ia mo te hunga wairangi ko to ratou wairangi ano

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aguas profundas son las palabras de la boca del hombre, y arroyo que rebosa es la fuente de la sabiduría

Maorí

he wai hohonu nga kupu a te mangai o te tangata; he awa e rere ana te puna o te whakaaro nui

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y necias rencillas entre hombres de mente corrompida y privados de la verdad, que tienen la piedad como fuente de ganancia

Maorí

nga whakahokihoki kupu a nga tangata ngakau kino, kahore nei he pono i a ratou, e mahara ana ki te karakia pai he huarahi e whiwhi ai ki te taonga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hizo también la fuente de bronce con su base de bronce, de los espejos de las mujeres que prestaban servicio a la entrada del tabernáculo de reunión

Maorí

i hanga ano te takotoranga wai ki te parahi, me tona turanga hoki ki te parahi, ki nga whakaata o nga wahine i huihui mai, i huihui mai nei ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hizo también la fuente de bronce fundido que tenía 10 codos de borde a borde. era circular y tenía 5 codos de alto, y una circunferencia de 30 codos

Maorí

i hanga ano e ia tetahi moana, he mea whakarewa, tekau whatianga o tetahi pareparenga ki tetahi pareparenga, he mea porotaka, e rima whatianga tona tiketike: e toru tekau whatianga o te aho i paea ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hermanos míos, ¿puede la higuera producir olivas, o la vid higos? tampoco de una fuente de agua salada brota agua dulce

Maorí

e hua ranei he oriwa ma te piki, e oku teina, he piki ranei ma te waina? e kore ano hoki e pupu ake i te wai tai he wai reka

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque así ha dicho jehovah de los ejércitos acerca de aquellas columnas, de la fuente, de las bases de las pilas móviles y del resto de los objetos que quedan en esta ciudad

Maorí

ina hoki te kupu a ihowa o nga mano mo nga pou, mo te moana, mo nga turanga, a mo nga toenga o nga oko kua mahue nei ki tenei pa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"también harás una fuente de bronce para lavarse, con su base también de bronce. la pondrás entre el tabernáculo de reunión y el altar, y pondrás en ella agua

Maorí

me hanga ano e koe he takotoranga wai ki te parahi, ki te parahi ano hoki tona turanga, hei horoinga: ka whakatu ai ki te takiwa o te aata o te tapenakara o te whakaminenga, me riringi ano he wai ki roto

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los caldeos destrozaron las columnas de bronce que estaban en la casa de jehovah, así como las bases de las pilas móviles y la fuente de bronce que estaba en la casa de jehovah; y se llevaron todo el bronce a babilonia

Maorí

na, ko nga pou parahi i te whare o ihowa, ko nga turanga me te moana parahi i te whare o ihowa, wawahia ana e nga karari, a maua atu ana e ratou te parahi katoa o aua mea ki papurona

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"si un hombre se acuesta con una mujer menstruosa y descubre su desnudez, descubre la fuente de ella, y ella pone al descubierto la fuente de su sangre. ambos serán excluidos de entre su pueblo

Maorí

ki te takoto hoki te tangata ki te wahine i a ia e paheke ana, a ka hura i a ia kia takoto tahanga; kua takoto kau i a ia tona puna, kua whakaaturia ano e te wahine te puna o ona toto: a ka hatepea atu raua i roto i to raua iwi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el tercer ángel derramó su copa sobre los ríos y sobre las fuentes de las aguas, y se convirtieron en sangre

Maorí

na ka ringihia e te tuatoru o nga anahera tana oko ki nga awa, ki nga puna wai; a ka meinga hei toto

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

oh jehovah, esperanza de israel, todos los que te abandonan serán avergonzados, y los que se apartan de ti serán inscritos en el polvo; porque han abandonado a jehovah, la fuente de aguas vivas.

Maorí

e ihowa, e ta iharaira e tumanako nei, ka whakama te hunga katoa e whakarere ana i a koe; ka tuhituhia ki te whenua te hunga e kotiti ana i ahau, mo ratou i whakarere i a ihowa, i te puna wai ora

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sobre las cumbres áridas abriré ríos, y manantiales en medio de los valles. convertiré el desierto en lagunas, y la tierra reseca en fuentes de agua

Maorí

ka whakapuaretia e ahau he awa ki nga wahi tiketike, he puna wai i waenganui i nga raorao; ka meinga e ahau te koraha hei harotoroto wai, te whenua maroke hei puputanga wai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

decía a gran voz: "¡temed a dios y dadle gloria, porque ha llegado la hora de su juicio! adorad al que hizo los cielos y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas.

Maorí

a he nui tona reo ki te mea, kia wehi koutou ki te atua, hoatu ki a ia he kororia; kua tae mai hoki te haora o tana whakawa: koropiko atu hoki ki a ia, ki te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga puna wai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,658,387,234 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo