Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"Éstas son las instrucciones para el sacrificio de paz que se ofrecerá a jehovah
a ko te ture tenei mo te patunga mo te pai e tapaea ana ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
luego ofrecerá de ella todo el sebo, la rabadilla, el sebo que cubre las vísceras
me whakahere ano e ia ona ngako katoa; ko te hiawero momona me te ngako e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
junto con las tortas de pan con levadura ofrecerá su sacrificio de paz en acción de gracias
me tapae ano e ia, hei tapiri mo nga keke, etahi taro rewena hei whakahere mana, i runga ano i te patunga whakawhetai o ana whakahere mo te pai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"'si un individuo peca por inadvertencia, ofrecerá una cabra de un año como sacrificio por el pecado
ki te pohehe ano tetahi wairua, a ka hara, na me kawe mai e ia he koati uha, hei te tau tahi, hei whakahere hara
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"el sacerdote la presentará delante de jehovah, y ofrecerá su sacrificio por el pecado y su holocausto
a me kawe aua mea e te tohunga ki te aroaro o ihowa, a ka whakaherea tana whakahere hara, me tana tahunga tinana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"el holocausto que ofrecerá el gobernante a jehovah el día de sábado será de seis corderos sin defecto y un carnero sin defecto
na, ko te tahunga tinana e whakaherea e te rangatira ki a ihowa hei te ra hapati, e ono nga reme he mea kahakore, he hipi toa, he mea kohakore
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"si su ofrenda como sacrificio de paz a jehovah es del rebaño, sea macho o hembra, sin defecto lo ofrecerá
a, ki te mea no nga hipi tana e tapae ai ki a ihowa hei patunga mo te pai; he toa, he uha ranei, kei whai koha tana e tuku ai
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"luego el sacerdote ofrecerá el sacrificio por el pecado y hará expiación por el que se purifica de su impureza. después degollará el holocausto
a ka whakaherea e te tohunga te whakahere hara, ka whakamarie hoki mo te tangata e purea ana, ara mo tona poke; a, muri iho, ka patua e ia te tahunga tinana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"entonces el sacerdote tomará de la mano de la mujer la ofrenda por los celos, la mecerá delante de jehovah y la ofrecerá delante del altar
me tango hoki e te tohunga te whakahere mo te hae i te ringa o te wahine, a ka poipoia te whakahere ki te aroaro o ihowa, ka whakaherea ki runga ki te aata
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"si su ofrenda es un sacrificio de paz, y si la ofrece del ganado vacuno, macho o hembra, sin defecto la ofrecerá delante de jehovah
na, mehemea he patunga mo te pai tana e tapae ai; ki te mea no nga kau tana whakahere, ahakoa toa, ahakoa uha, kia kohakore tana e tuku ai ki te aroaro o ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el sacerdote lavará con agua las vísceras y las piernas; las ofrecerá todas y las hará arder sobre el altar. es un holocausto, una ofrenda quemada de grato olor a jehovah
ko nga whekau ia, me nga waewae, me horoi ki te wai: a ka kawe katoa ai te tohunga, ka tahu ai ki te aata: he tahunga tinana hoki, he whakahere ahi, he kakara reka ki a ihowa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"al principio de cada mes ofrecerás como holocausto a jehovah dos novillos, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto
a i nga timatanga ano o o koutou marama me tapae e koutou he tahunga tinana ki a ihowa; kia rua nga puru, hei te kuao, kia kotahi te hipi toa, ki whitu nga reme toa tau tahi, he mea kohakore
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible