Usted buscó: recuerdo (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

recuerdo

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

manifestarán el recuerdo de tu inmensa bondad y cantarán tu justicia

Maorí

ka whakapuakina e ratou te mahara ki te nui o tou pai: ka waiatatia ano tou tika

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aun cuando recuerdo, me espanto; y el estremecimiento se apodera de mi carne

Maorí

mahara kau ahau, ka wehi, mau pu te wehi o oku kikokiko

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

recuerdo mi canto en la noche. medito en mi corazón, y mi espíritu investiga

Maorí

e whakamahara ana ahau ki taku waiata i te po, e korerorero ana ki toku ngakau e rapurapu ana toku wairua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el enemigo ha sucumbido para siempre; sus ciudades has destruido; con ellas pereció su recuerdo

Maorí

ko te hoariri, mutu pu ratou, he ngaromanga oti tonu iho: a ko nga pa i huna e koe, ngaro whakarere to ratou whakamaharatanga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y no consideran en su corazón que yo mantengo el recuerdo de toda su maldad. ¡ahora los tienen cercados sus propias acciones; están delante de mí

Maorí

a kahore a ratou meatanga ake i roto i o ratou ngakau, kei te mahara tenei ahau ki to ratou kino katoa: kua karapotia ratou inaianei e a ratou mahi; tenei ano kei toku aroaro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

recuerdo estas cosas y derramo mi alma dentro de mí: cuando pasaba con la muchedumbre, guiándolos hasta la casa de dios, con voz de alegría y de acción de gracias de la multitud en fiesta

Maorí

ka mahara ahau ki enei mea; me te wai toku ngakau e maringi ana i roto i ahau: i haere hoki ahau i roto i te huihui, i haere tahi matou ki te whare o te atua, he hari te reo, he whakamoemiti, me te huihui e mea hakari ana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

muertos son; no vivirán. han fallecido; no se levantarán. porque tú los has castigado y los has destruido; has hecho perecer todo recuerdo de ellos

Maorí

kua mate ratou, e kore e ora; he tupapaku ratou, e kore e ara; na kua tirohia nei ratou e koe, ngaro iho i a koe, huna katoatia ana e koe te mahara ki a ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¿acaso no es efraín un hijo querido para mí? ¿acaso no es un niño precioso? porque cada vez que hablo contra él, lo recuerdo más. por eso mis entrañas se enternecen por él. ciertamente tendré misericordia de él, dice jehovah

Maorí

he tamaiti matenui ianei a eparaima naku? he tamaiti ahuareka ianei? no te mea ka korero ana ahau i te he mona, mau tonu toku maharahara ki a ia: no reira oku whekau i oho ai ki a ia; he pono ka tohungia ia e ahau, e ai ta ihowa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,942,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo