Usted buscó: tranquilidad (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

tranquilidad

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

haya paz dentro de tus murallas y tranquilidad en tus palacios.

Maorí

kia mau te rongo ki ou taiepa, me te pai ki ou whare kingi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pasan sus días en la prosperidad, y con tranquilidad descienden al seol

Maorí

o ratou ra pau tonu i runga i te ahuareka, kitea rawatia ake kua heke ki te po

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo dije en medio de mi tranquilidad: "no seré movido jamás.

Maorí

i mea ahau i toku wa i kake ai, e kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

mejor es un bocado seco y con tranquilidad que una casa llena de banquetes con contiendas

Maorí

ko te maramara kai, ko te mea maroke me te ata noho hei kinaki, pai atu i te whare ki i nga hakari a te nganagare

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces el reino de josafat tuvo tranquilidad, porque su dios le dio reposo por todas partes

Maorí

heoi ata takoto ana te kingitanga o iehohapata; kua meinga hoki ia e tona atua kia whai tanga manawa a tawhio noa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el efecto de la justicia será paz; el resultado de la justicia será tranquilidad y seguridad para siempre

Maorí

a ko te mahi a te tika he rongo mau; ko te whakaotinga o te tika he ata noho, he ngakau u a ake ake

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tengo tranquilidad; no tengo quietud; no tengo sosiego; más bien, me viene la desesperación

Maorí

kahore oku humarie, kahore oku ata noho, ehara i te mea e okioki ana; na kua puta te raruraru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le sucederá en su lugar un hombre vil, al cual no se ha dado el esplendor del reino. habiendo tranquilidad, vendrá y tomará el reino con intrigas

Maorí

ka whakatika ake ano ki runga ki tona wahi tetahi tangata e whakahaweatia ana, ehara nei te kororia o te rangatiratanga i te mea hoatu ki a ia: ka haere mai ia i te wa ata noho, a ka riro i a ia te kingitanga, na te patipati

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

abías reposó con sus padres, y lo sepultaron en la ciudad de david. y su hijo asa reinó en su lugar, en cuyos días la tierra tuvo tranquilidad durante diez años

Maorí

heoi kua moe a apia ki ona matua, a tanumia iho ki te pa o rawiri. na ko aha, ko tana tama, te kingi i muri i a ia. i ona ra i ata takoto te whenua, kotahi tekau tau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

he aquí, ésta fue la iniquidad de tu hermana sodoma: orgullo, abundancia de pan y despreocupada tranquilidad tuvieron ella y sus hijas. pero ella no dio la mano al pobre y al necesitado

Maorí

nana, ko te he tenei o tou teina, o horoma; he whakapehapeha i roto i a ia, i a ratou ko ana tamahine, he takapu ki i te taro, he ngakau warea i te nui taonga; kihai hoki ia i whakau ake i nga ringa o te ware, o te rawakore

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por tanto, oh rey, que te sea grato mi consejo, y rompe con tus pecados mediante la práctica de la justicia, y con tus iniquidades mediante obras de misericordia para con los pobres. tal vez esto resulte en la prolongación de tu tranquilidad

Maorí

mo reira kia manakohia mai toku whakaaro e koe, e te kingi, kia whatiia atu ano ou hara e te tika, kia whatiia ano ou kino e te mahi tohu ki nga rawakore; a tera pea e roa tou ata noho

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--justo eres tú, oh jehovah, para que yo contienda contigo. sin embargo, hablaré contigo sobre cuestiones de derecho. ¿por qué prospera el camino de los impíos? ¿por qué tienen tranquilidad todos los que hacen traición

Maorí

tika tonu koe, e ihowa, ina totohe ahau ki a koe; otiia kia korerotia e ahau ki a koe nga whakaritenga: he aha i whai pai ai te ara o te hunga kino? he aha i noho humarie ai te hunga katoa he nui rawa nei to ratou tinihanga

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,449,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo