Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿desea volver a intentarlo?
wilt u het opnieuw proberen?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por favor, elija tao (track at once) y vuelva a intentarlo
kies tao (track at once) en probeer het opnieuw
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no ha sido posible conectar con el servidor. compruebe sus preferencias y vuelva a intentarlo.
geen verbinding met de server mogelijk. controleer uw instellingen en probeer het opnieuw.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay ninguna conexión de red disponible. por favor, revise su configuración y vuelva a intentarlo
er is geen netwerkverbinding beschikbaar. controleer uw netwerkinstellingen en probeer het opnieuw.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin coincidencias el filtro no encajó con ningún artículo. puede cambiar los criterios y volver a intentarlo.
geen overeenkomsten het filter kwam met geen enkel artikel overeen. verander uw criteria en probeer het opnieuw.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se encontró el tipo de grupo. por favor, compruebe su lista de grupos y vuelva a intentarlo.
het groepstype is niet gevonden. controleer uw groepenlijst en probeer het opnieuw.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no hay destinatarios en su lista. seleccione algunos destinatarios y vuelva a intentarlo. @title: window
er zijn geen geadresseerden in uw lijst. selecteer eerst enkele geadresseerden en probeer het opnieuw.@title:window
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disculpe, el envío de archivos no almacenados localmente no está soportado por este protocolo. copie el archivo a su equipo y vuelva a intentarlo.
het verzenden van niet-lokale bestanden is helaas nog niet mogelijk met dit protocol. download eerst dit bestand naar uw computer voordat u het opnieuw probeert.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acaba de introducir una frase de paso no válida. ¿quiere volver a intentarlo, o cancelar y ver el mensaje sin descifrar?
u hebt zojuist een onjuist wachtwoord opgegeven. wilt u het opnieuw proberen of het bericht niet-ontcijferd laten weergeven?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en todo caso, el nautilus iba a intentarlo. en efecto, pude advertir que adoptaba una posición oblicua, indinando la popa y levantando su espolón.
misschien; in allen gevalle scheen de nautilus het te zullen beproeven; ik gevoelde inderdaad dat het vaartuig een schuinen stand aannam, dat de achtersteven daalde en de spoor zich naar de hoogte hief.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha introducido una frase de paso no válida. ¿quiere volver a intentarlo, continuar y dejar el mensaje sin firmar, o cancelar el envío del mensaje?
u hebt een ongeldig wachtwoord opgegeven. wilt u het opnieuw proberen, doorgaan en het bericht zonder ondertekening verzenden, of het verzenden van het bericht annuleren?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se pudo actualizar desde el archivo sqlite antiguo (« %1 »). por favor, elimínelo y vuelva a intentarlo, arrancando con una base de datos vacía.
er kon geen bijwerking worden uitgevoerd vanaf het oude sqlite-bestand ("%1"). verwijder dit bestand en probeer het opnieuw, beginnend met een lege database.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
había llegado el momento. todavía estaba a tiempo de decidirme a tomar parte en la empresa o renunciar a intentarla.
het oogenblik was gekomen, ik kon nog of aan de onderneming deelnemen of mij er aan onttrekken.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las tarjetas contienen expresiones en el anverso y su traducción en el reverso. puede comenzar con una pila de tarjetas. si conoce la traducción de una tarjeta, la podrá colocar en una segunda pila. si falla, tendrá que mantenerla en la primera pila para volver a intentarlo más adelante.
u kent ongetwijfeld nog de methode met de steekkaarten uit uw schooltijd. op de voorzijde van de kaart werd het woord of de uitdrukking in de vreemde taal geschreven en op de achterkant stond de vertaling in het nederlands. vervolgens kon u de steekkaarten één voor één overlopen. indien u de vertaling kende werd de kaart opzij gelegd. de kaarten met woorden die u nog niet kende werden terug in het pak gestoken.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prueba del sistema de encriptación truecrypt falló. desea volver a intentarlo?si selecciona 'no', el componente de autentificación del pre-arranque será desinstalado.recuerde: si el cargador de arranque truecrypt no le solicitó que ingresara la contraseña antes que windows inicie, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la cual está instalado. esto no está soportado.
de truecrypt systeem codering pre-test is mislukt. wilt u deze nogmaals proberen?als u 'nee' selecteert, zal de pre-boot authenticatie component worden gedeïnstalleerd.noot: als de truecrypt boot lader u niet vroeg om een wachtwoord voordat windows startte, is het mogelijk dat uw operating systeem niet opstart vanaf de schijf waarop het is geïnstalleerd. dit wordt niet door truecrypt ondersteund.
Última actualización: 2012-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: