Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
también ofreceréis una décima por cada uno de los siete corderos
og en tiendedel for hvert av de syv lam,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no ofreceréis ningún animal con defecto, porque no os será aceptado
noget som det er lyte på, må i ikke ofre; for da har herren ikke velbehag i eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ofreceréis uno de los corderos al amanecer y el otro cordero lo ofreceréis al atardecer
det ene lam skal du ofre om morgenen, og det andre skal du ofre mellem de to aftenstunder,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"esto ofreceréis, además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo
dette skal i ofre foruten morgen-brennofferet, som hører til det stadige brennoffer*. / {* 4mo 28, 3-8.}
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el día que presentéis el manojo, ofreceréis en holocausto a jehovah un cordero de un año, sin defecto
og samme dag som i svinger kornbåndet, skal i ofre et årsgammelt lam uten lyte til brennoffer for herren
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"el cuarto día ofreceréis diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto
og den fjerde dag ti okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año
og i skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for herren: to unge okser og en vær og syv årsgamle lam,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no ofreceréis sobre el altar incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda vegetal. tampoco derramaréis libación sobre él
i skal ikke ofre fremmed røkelse på alteret, heller ikke brennoffer eller matoffer; og i skal ikke helle ut drikkoffer på det.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto
og i skal ofre et brennoffer til en velbehagelig duft for herren: en ung okse og en vær og syv årsgamle lam uten lyte,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"esto ofreceréis, además del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal, con sus libaciones; sin defecto los tomaréis
foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer skal i ofre disse offer - uten lyte skal de være - med tilhørende drikkoffer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"como holocausto de grato olor a jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis
og i skal ofre herren et brennoffer til en velbehagelig duft: en ung okse og en vær og syv årsgamle lam - uten lyte skal de være -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de esta manera ofreceréis diariamente durante los siete días este alimento, una ofrenda quemada de grato olor a jehovah; se ofrecerá aparte del holocausto continuo y de su libación
sådanne offer skal i ofre hver dag i syv dager; det er ildoffermat til en velbehagelig duft for herren; foruten det stadige brennoffer med tilhørende drikkoffer skal det ofres.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"como ofrenda quemada en holocausto a jehovah, ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis
og i skal ofre et ildoffer, et brennoffer for herren: to unge okser og en vær og syv årsgamle lam - uten lyte skal de være -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ofreceréis en holocausto u ofrenda quemada de grato olor a jehovah trece novillos del ganado, dos carneros y catorce corderos de un año; sin defecto los tomaréis
og i skal ofre et brennoffer, et ildoffer til en velbehagelig duft for herren: tretten unge okser og to værer og fjorten årsgamle lam - uten lyte skal de være -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el animal ciego, perniquebrado, mutilado, verrugoso, sarnoso o tiñoso, no lo ofreceréis a jehovah. no pondréis de ellos una ofrenda quemada sobre el altar de jehovah
dyr som er blinde eller benbrutt eller lemlestet, eller som har verkesår eller skabb eller annet utslett, skal i ikke ofre til herren, og i skal ikke legge ildoffer av dem på alteret for herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ofreceréis con el pan siete corderos de un año, sin defecto, un novillo y dos carneros. serán el holocausto a jehovah, junto con sus ofrendas vegetales y sus libaciones. Ésta es una ofrenda quemada de grato olor a jehovah
og sammen med brødet skal i føre frem syv årsgamle lam uten lyte og en oksekalv og to værer - de skal være til brennoffer for herren - og matofferet og drikkofferne som hører til; det er et ildoffer til velbehagelig duft for herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"esto ofreceréis a jehovah en vuestras festividades establecidas, además de vuestras ofrendas votivas, de vuestras ofrendas voluntarias para vuestros holocaustos, para vuestras ofrendas vegetales, para vuestras libaciones y para vuestros sacrificios de paz.
disse offer skal i ofre herren på eders høitider, foruten eders lovede og eders frivillige offer, enten det er brennoffer eller matoffer eller drikkoffer eller takkoffer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible