De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿ebrio?
مستي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
está ebrio.
مست کردي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿está ebrio?
-تو مستي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿está... ebrio?
اون... . مسته؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conducir ebrio.
رانندگي در مستي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- estás ebrio.
-تو مستی .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿estaba ebrio?
اون مست بود؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿estas ebrio?
- اون مست نیست
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ese tipo está ebrio.
اون يارو مست پاتيله
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- un irlandés ebrio.
يك مرد ايرلندي مست
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estás ebrio, ¿eh?
تو مستي، ها؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- estás ebrio. - sí.
تو مستی - بله -
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que estás ebrio.
پس مَستي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rocket, estás ebrio.
راکت، مست کردي. باشه؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡estoy totalmente ebrio!
من حسابي دارم حال ميکنم مرد
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jovencito, ¿estás ebrio?
پسر جوان مَست کردي ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿qué tan ebrio estabas?
مگه چقدر مست بودي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estoy ebrio de sangre.
مستي با خون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estaba ebrio, se ahogó.
اون مست بود . غرق شد .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gracias, sr. ebrio apostador.
متشکرم آقاي قمار باز مست
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: