Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
recibid al débil en la fe, pero no para contender sobre opiniones
ora, ao que é fraco na fé, acolhei-o, mas não para condenar-lhe os escrúpulos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si uno quisiera contender con él, no le podría responder una cosa entre mil
se alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia responder uma vez em mil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿quién es el que ha de contender conmigo? pues si ahora yo callara, expiraría
quem é o que contenderá comigo? pois então me calaria e renderia o espírito.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el que existe ya ha recibido un nombre, y se sabe que es sólo hombre y que no puede contender con quien es más fuerte que él
seja qualquer o que for, já há muito foi chamado pelo seu nome; e sabe-se que é homem; e ele não pode contender com o que é mais forte do que ele.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque no he de contender para siempre, ni para siempre he de estar airado, pues se desmayaría delante de mí el espíritu y las almas que he creado
pois eu não contenderei para sempre, nem continuamente ficarei irado; porque de mim procede o espírito, bem como o fôlego da vida que eu criei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cercano está a mí el que me justifica. ¿quién contenderá conmigo? comparezcamos juntos. ¿quién es el adversario de mi causa? acérquese a mí
perto está o que me justifica; quem contenderá comigo? apresentemo-nos juntos; quem é meu adversário? chegue-se para mim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: