Usted buscó: le pregunto picara (Español - Portugués)

Español

Traductor

le pregunto picara

Traductor

Portugués

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

cuando tengo dudas sobre qué hacer, siempre le pregunto a mi madre.

Portugués

quando tenho dúvidas sobre o que fazer, sempre pergunto à minha mãe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo le pregunté.

Portugués

eu lhe perguntei.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"¿porqué no te mueves más aprisa? le pregunto una pescadilla a un caracol.

Portugués

"quem irá andar um pouco mais rápido?" disse uma enchova para uma lesma, "tem um delfim perto de nós, e ele está pisando na minha cauda. veja quão avidamente as lagostas e tartarugas avançam!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando se le pregunte,

Portugués

quando for solicitado,

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

le preguntó a mi madre.

Portugués

perguntou à minha mãe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella le preguntó si era feliz.

Portugués

ela perguntou-lhe se era feliz.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

depende a quién se le pregunte.

Portugués

tudo depende da pessoa a quem você pergunta.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ella le preguntó a mary por qué lloraba.

Portugués

ela perguntou a mary por que chorava.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

le pregunté si podía venir a la fiesta.

Portugués

perguntei a ela se podia vir à festa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando le pregunté, él estaba ocupado trabajando.

Portugués

quando pedi por ele, estava ocupado a trabalhar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deberías saber que a una dama no se le pregunta la edad.

Portugués

você deveria saber que não se pergunta a idade de uma dama.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

finalmente vencí mi timidez y le pregunté si quería salir conmigo.

Portugués

finalmente venci minha timidez e perguntei-lhe se queria sair comigo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando la madre le preguntó, ella le explicó que tenía vergüenza.

Portugués

quando a mãe a procurou, ela explicou: tinha vergonha.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se le pregunte qué hacer con el archivo, no lo abra directamente de internet.

Portugués

quando solicitado, não abra o arquivo diretamente da internet.

Última actualización: 2016-10-03
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Español

cuando se le pregunte, no abra el archivo directamente desde internet, haga clic en el botón

Portugués

quando solicitado, não abra esse arquivo diretamente da internet, mas clique no botão

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

cuando se le pregunte, no seleccione abrir el archivo directamente desde internet, haga clic en el botón

Portugués

quando solicitado, não abra esse arquivo diretamente da internet, mas clique no botão

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

entonces dios vino a balaam y le preguntó: --¿quiénes son estos hombres que están contigo

Portugués

então veio deus a balaão, e perguntou: quem são estes homens que estão contigo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

un día le pregunte a chettiar, “¿por qué usted siempre está sentado aquí, chettiar”?

Portugués

um dia eu perguntei a chettiar, 'por que você está sempre sentado aí, chettiar?'.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces jesús se enderezó y le preguntó: --mujer, ¿dónde están? ¿ninguno te ha condenado

Portugués

então, erguendo-se jesus e não vendo a ninguém senão a mulher, perguntou-lhe: mulher, onde estão aqueles teus acusadores? ninguém te condenou?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,681,094,534 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo