Usted buscó: quiero funden en su piel como un tatuaje (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

quiero funden en su piel como un tatuaje

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

rojeces en su piel y extremidades frías

Portugués

manchas na sua pele e extremidades frias

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pequeñas hemorragias en su piel debido a coágulos sanguíneos

Portugués

pequenas hemorragias na pele devido a coágulos sanguíneos

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

Él se describe en su perfil de global voices como un sirio que vive en brasil, pero hay mucho más para decir de este prolífico colaborador.

Portugués

eles se auto-descreve no perfil do global voices como sendo um sírio no brasil, mas ainda existem mais coisas a respeito desse colaborador prolífico.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en su sitio web cuentan con recursos validos disponibles como un glosario de neologismos para términos relacionados a la tecnologia, disposición del teclado y fuentes.

Portugués

recursos valiosos, como o glossário de neologismos, estão disponíveis no site do programa para termos relacionados à tecnologia, layouts de teclado, e fontes.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en su última entrada del 8 de septiembre de 2010, dijo que consideraba a los clérigos chiíes como un grupo mafioso que había malgastado los recursos del país desde 1979.

Portugués

no seu último post , de 8 de setembro de 2010, dizia considerar os clérigos xiitas um grupo mafioso que desbastou os recursos nacionais do irão desde 1979.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

i) no solicitar la calificación de vcprd para un producto que figure en su declaración de cosecha o de producción como un producto apto para la obtención de vcprd, o

Portugués

i) não solicitar a classificação como vqprd de um produto referido na sua declaração de colheita ou de produção como produto apto a dar um vqprd,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como un blogger joven, navid comparte sus ideas y su vida en su blog.

Portugués

como um blogueiro jovem, navid fala de sua vida e de suas ideias no blog.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al vender todos los activos en su conjunto con arreglo al procedimiento voluntario de liquidación, avas obtuvo el precio más alto del mercado, no renunció a los recursos estatales y actuó como un operador de economía de mercado.

Portugués

ao vender todos os activos em bloco no âmbito do processo de liquidação voluntária, a avas obteve o preço de mercado mais elevado, não renunciou a receitas estatais e actuou como um operador em economia de mercado.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al final de un período determinado , el saldo se liquida en su totalidad o sólo en parte , aplazando el pago del importe restante , que es considerado como un crédito , y por el que el titular abona intereses .

Portugués

no final de um período determinado , o saldo é liquidado total ou parcialmente , sendo neste caso concedido ao titular do cartão um crédito no valor do saldo remanescente ao qual serão aplicados juros .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en su práctica reciente, la comisión ha interpretado «el estado actual de la técnica» como un proceso en que el uso de un residuo para fabricar un producto final constituye una práctica normal económicamente rentable.

Portugués

ultimamente, a comissão tem interpretado «tecnologia de ponta» como um processo em que a utilização de resíduos para fabricar um produto final constitui uma prática corrente e economicamente rentável.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el parlamento de grecia se prepara para aprobar la legislación que pretende establecer el agua como un derecho humano en su constitución, pudiendo así convertirse en pionera en europa en lo que se refiera al respeto y conservación de un bien esencial y de acceso universal.

Portugués

o parlamento da grécia prepara-se para aprovar legislação que pretende enquadrar a Água como um direito humano na sua constituição, podendo tornar-se pioneira na europa no que diz respeito à conservação de um bem essencial e de acesso universal.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

53 • haya contado despacio hasta 5 mientras todavía mantiene apretado el botón de inyección y la aguja está todavía en su piel y • aparece en el centro de la ventana de dosificación.

Portugués

estiver no centro da janela da dose.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

una parte interesada alegó que, en su reglamento provisional, la comisión no facilitó datos esenciales para su análisis del perjuicio, tales como un desglose mensual de la demanda de fesi o la evolución de los precios en el mercado de la ue, incluidos los precios de la industria comunitaria y la evolución de los costes.

Portugués

uma parte interessada declarou que a comissão não teria facultado, no seu regulamento que institui o direito provisório, informações essenciais para a análise do prejuízo, nomeadamente uma repartição mensal da procura de fesi, a evolução do preço no mercado comunitário, incluindo a evolução dos preços e dos custos da indústria comunitária.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en particular, una serie de estados miembros están sufriendo graves dificultades, o corren el riesgo de sufrirlas, en particular problemas en su crecimiento económico y su estabilidad financiera, así como un deterioro de su déficit y su nivel de endeudamiento, también como consecuencia del entorno económico y financiero internacional.

Portugués

em particular, alguns estados-membros enfrentam já ou correm o risco de vir a enfrentar graves dificuldades, em especial problemas de crescimento económico e estabilidade financeira e uma deterioração da situação do défice e da dívida públicos, reflexo também da conjuntura económica e financeira internacional.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

teniendo en cuenta lo dicho anteriormente, la comisión concluye que, dadas las particularidades de este caso, al vender los activos de tractorul en su conjunto, avas obtuvo el precio de mercado por ellos y, en consecuencia, no renunció a los recursos estatales y actuó como un operador de economía de mercado.

Portugués

tendo em conta o que precede, a comissão conclui que, dadas as especificidades deste caso, ao vender em bloco os activos da tractorul a avas obteve pelos mesmos o preço de mercado, não renunciou a receitas estatais e actuou como um operador numa economia de mercado.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

9) para los radiofármacos, instrucciones detalladas suplementarias para la preparación extemporánea y el control de calidad de esta preparación y, en su caso, tiempo máximo de almacenamiento durante el cual, cualquier preparado intermedio, como un eluido, o el radiofármaco listo para su empleo cumplan las especificaciones previstas.

Portugués

9. para os medicamentos radiofarmacêuticos, instruções complementares pormenorizadas para a preparação extemporânea e o controlo de qualidade desta preparação e, se for caso disso, o período máximo de armazenamento durante o qual qualquer preparação intermédia, tal como uma substância eluída ou sublimada ou o medicamento radiofarmacêutico pronto para ser utilizado, corresponde às especificações previstas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto puede ser síntoma de una reacción alérgica grave a tritace. • reacciones graves en la piel incluyendo erupción, úlceras en su boca, empeoramiento de una enfermedad de la piel preexistente, enrojecimiento, ampollas o desprendimiento de la piel (como el síndrome de stevens-johnson, necrolisis epidérmica tóxica o eritema multiforme)

Portugués

estes podem ser sinais de uma reacção alérgica grave ao tritace • reacções cutâneas graves incluindo erupções cutâneas, úlceras na sua boca, agravamento de uma doença de pele pré- existente, vermelhidão, bolhas ou descamação da pele (tal como síndrome de stevens- johnson, necrólise epidérmica tóxica ou eritema multiforme).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,431,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo