De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hola que tal
Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hola ..que tal
buna dimineata draguta
Última actualización: 2022-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿y que tal vez se acerque su fin?
s-ar putea ca sorocul lor să se fi apropiat.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se consideró por lo tanto que tal ajuste estaba justificado.
prin urmare, s-a considerat că ajustarea efectuată este justificată.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considera que, tal como se haexplicadoenlarespuestaal punto 46, ellose debe a otrosfactores.
comisia consideră că alifactori aufostresponsabili, conform explicaiilor de la punctul 46.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
así pues, ya no tienen que demostrar que tal tipo de acto les afecta individualmente.
prin urmare, particularii nu mai au obligaia de a demonstra că acest tip de act îi privește în mod individual.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por otra parte, me parece innegable que tal elemento no carece totalmente de significado.
pe de altă parte, ni se pare cert că elementul menționat nu este deloc lipsit de semnificație.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
17 — pues es evidente que tal importe constituye sin duda una carga financiera.
17 — este evident că o astfel de sumă constituie o sarcină financiară.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el tribunal de justicia consideró que tal diferencia de trato no violaba el derecho comunitario.
curtea a apreciat că o astfel de diferenţă de tratament nu este contrară dreptului comunitar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en caso de que tal información no sea pública, las autoridades competentes de los estados miembros le darán tratamiento confidencial.
În cazul în care informațiile privind rezultatul ultimei verificări pentru asigurarea calității nu sunt publice, autoritățile competente din statele membre prelucrează astfel de informații în regim de confidențialitate.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerando que tal régimen únicamente puede dar los resultados deseados si los operadores reconocen su justificación;
întrucât acest sistem nu poate da rezultatele aşteptate decât dacă operatorii îi recunosc legitimitatea;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la implantación de nuevas tecnologías y aplicaciones telemáticas, siempre que tal implantación esté justificada desde el punto de vista económico;
implementarea noilor tehnologii și a aplicațiilor telematice, atunci când o asemenea implementare se justifică la nivel economic;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tal solución lleva a abandonar la posibilidad de efectuar los controles veterinarios en las fronteras internas de la comunidad;
întrucât această soluție duce la renunțarea la posibilitatea de a se efectua controale veterinare la frontierele interne ale comunității;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
no obstante, el análisis no demuestra que tales deficiencias se produjeran con frecuencia.
cu toate acestea, analiza nu a evidențiat nicio probă conform căreia aceste neajunsuri ar avea loc regulat.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerando que tales normas están destinadas a cumplir varios objetivos;
întrucât aceste reguli trebuie să aibă în vedere mai multe obiective;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esta presente exención será aplicable en la medida en que tales acuerdos contengan restricciones verticales.
această exceptare se aplică în măsura în care asemenea acorduri conțin restricții verticale.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerando que tales directivas se aplican a las sociedades en cuanto tales, pero no se refieren a sus sucursales;
întrucât directivele în cauză se aplică societăților comerciale ca atare, dar nu reglementează și sucursalele acestora;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerando que tales diferencias limitan las oportunidades que tiene el consumidor para obtener crédito en otro estado miembro;
întrucât aceste diferențe limitează posibilitățile de care dispune consumatorul de a obține credite în alte state membre;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
considerando que tales diferencias de legislación pueden conducir a distorsiones en la competencia entre los prestamistas en el mercado común;
întrucât aceste diferențe legislative pot duce la denaturări ale concurenței între cei care acordă credite pe piața comună;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esta exención se aplicará en la medida en que tales acuerdos contengan «restricciones verticales».
această exceptare se aplică în măsura în care asemenea acorduri conțin restricții verticale.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: