Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la aborrecía violenta y ferozmente.
Люто, бешено ненавидела.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sergio ivanovich aborrecía las moscas. en su habitación sólo abría las ventanas por las noches y cerraba con cuidado las puertas.
Сергей Иванович терпеть не мог мух и в своей комнате отворял окна только ночью и старательно затворял двери.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una hueste militar integrada por tropas procedentes de una nación eminentemente racista, como lo era a la sazón los estados unidos de américa, debió influir en el restablecimiento de un orden social prevalido de prerrogativas prestadas por el invasor que, presionado por la actitud levantisca del pueblo dominicano que la aborrecía, debió marcharse del país en 1924.
Присутствие в стране армии, построенной на расистских принципах, каковые в то время господствовали в Соединенных Штатах Америки, должно быть, привело к установлению в стране социального порядка, пропитанного идеями, которые исповедовало оккупационное государство. Под давлением свободолюбивого доминиканского народа, который испытывал отвращение к этим идеям, американские войска были вынуждены покинуть страну в 1924 году.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: