Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entonces se levantarán tropas de su parte y contaminarán el santuario, la fortaleza. quitarán el sacrificio continuo y pondrán la abominación desoladora
И поставлена будет им часть войска, которая осквернит святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuestras islas serán inhabitables mucho antes de que queden inundadas por el aumento del nivel del mar, ya que los acuíferos de agua potable se contaminarán con la intrusión de agua salada de las grandes mareas.
Задолго до того, как в результате подъема уровня моря наши острова окажутся под водой, они окажутся непригодными для жизни, поскольку водоносные горизонты пресной воды загрязняются морской водой во время приливов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. en general, las conclusiones de este estudio fueron coherentes con las conclusiones de los estudios de evaluación anteriores del pnuma en la región, a saber: los niveles de contaminación con uranio empobrecido no eran motivo de alarma, aunque persistía cierta incertidumbre respecto de que en un futuro los productos corrosivos provenientes de los proyectiles penetrantes contaminaran los acuíferos.
15. В целом сделанные в этом исследовании выводы соответствуют заключениям по результатам оценок, которые проводились ЮНЕП в этом регионе ранее: уровень загрязнения обедненным ураном не вызывает озабоченности, однако при этом сохраняется некоторая неопределенность в отношении возможности загрязнения в будущем грунтовых вод продуктами коррозии в результате окисления сердечников подкалиберных снарядов из обедненного урана.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: