Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿son similares?
Они не могут быть равными ни в этой жизни, ни в жизни будущей. О люди!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proyectos similares
Похожие проекты
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buscar similares...
Найти похожие...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proteína sir2-similares
sir2-podobnye belki
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
¿son ambos similares?
Одинаковы ли они по примеру? (Конечно же, нет.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agrupar tareas similares
k -мeню - один из главных элементов в kicker.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai hizo observaciones similares.
МА представила аналогичные замечания.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agrupar tareas similares:
& Объединять схожие задачи:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ahr manifestó preocupaciones similares.
ЗПЧ выразила аналогичную озабоченность.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
existen otros proyectos similares.
В этой области осуществляются также и другие проекты.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bidad comparte sentimientos similares:
bidad делится такими же мыслями:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.10.3.2.6 mezclas sustancialmente similares
3.10.3.2.6 Схожие в значительной мере смеси
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
detección similar: • heur/html.malware
Похожее обнаружение: • heur/html.malware
Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad: