De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te echo de menos.
Я скучаю по тебе.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo también te echaré de menos.
Мне тоже будет тебя не хватать.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo también te he echado de menos.
Я тоже по тебе скучал.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verá! te echo de menos!
Я скучаю по тебе
Última actualización: 2013-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accidentes de menos
ДТП с ущербом на сумму менее 500 долл. США
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de menos de 19 años
Моложе 19 лет
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te echo de menos a mi querido amigo
i miss you my dear friend
Última actualización: 2013-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mil veces echo de menos a miss elliot.
Тысячу раз пожалеешь miss elliot.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de menos de 500 dólares
Общие расходы в связи с ДТП с ущербом на сумму менее 500 долл. США
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(de menos de un año)
(Находящиеся в эксплуатации менее одного года)
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
restricciones de menos de 60 días
60 дней
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la echaremos mucho de menos.
Нам ее будет не хватать.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
marcia, te echaremos de menos.
Боже мой !!!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
también se han calculado valores de períodos de semidesintegración de menos de dos días.
Также были рассчитаны значения периодов полураспада, составляющие менее 2 суток.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se le echará mucho de menos.
Его будет очень не хватать.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
75. en algunas instituciones individuales también se han producido cambios de menos consideración.
75. На академическом уровне обучения имели место менее значительные изменения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo vamos a echar mucho de menos.
И его тут будет очень недоставать.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como un persa viviendo fuera de irán, echo de menos hablar farsi.
Как иранец, живущий за пределами Ирана, я скучаю по разговорам на фарси.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huelga decir que le echaremos mucho de menos.
Нам будет поистине очень недоставать Вас.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le echaremos mucho de menos en la conferencia de desarme.
Его будет недоставать на КР.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: