Última actualización: 2012-05-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
viola:
Ruso
Она нарушает:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
viola (organismo)
Ruso
fialka
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
sra. viola furubjelke
Ruso
Швеция г-жа Виола Фурубьелке 6
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
viola barnett, adviser.
Ruso
viola barnett, adviser.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
concretamente, turquía viola:
Ruso
В частности, Турция нарушает:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
el embargo viola esos principios.
Ruso
Эмбарго подрывает эти принципы.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
andrea carmen y viola waghiyi
Ruso
Андреа Кармен и Виола Вагийи
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
el bloqueo viola el derecho internacional.
Ruso
Блокада представляет собой нарушение норм международного права.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
viola la carta de las naciones unidas.
Ruso
Она представляет собой нарушение Устава Организации Объединенных Наций.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
concretamente, con estos actos turquía viola:
Ruso
В частности, этими действиями Турция нарушает:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
es evidente que israel viola todos esos principios.
Ruso
Совершенно очевидно, что Израиль нарушает все эти принципы.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
asimismo, viola la carta de las naciones unidas.
Ruso
Эти действия также нарушают Устав Организации Объединенных Наций.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
el bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
Ruso
Кроме того, блокада нарушает конституционные права американского народа.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
iii. el bloqueo viola el derecho internacional: aplicación extraterritorial
Ruso
iii. Блокада нарушает положения международного права: экстерриториальное действие
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
se aplican medidas disciplinarias cuando se viola el reglamento interno.
Ruso
Дисциплинарные меры применяются в отношении лиц, нарушающих правила внутреннего распорядка.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
si la emisora viola la legislación danesa, deberá responder ulteriormente.
Ruso
Если радиостанция нарушает закон, впоследствии она будет привлечена за это к ответственности.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
un avión de reconocimiento israelí violó el espacio aéreo libanés.
Ruso
Израильский разведывательный самолет нарушил воздушное пространство Ливана.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 37
Calidad:
Referencia: Wikipedia