Usted buscó: es madrileno y se llama david (Español - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Swedish

Información

Spanish

es madrileno y se llama david

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Sueco

Información

Español

y esto se llama benchmarking.

Sueco

precis här har vi ju pudelns kärna på problemet!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es lo que se llama una inyección

Sueco

en sådan injektion kallas en subkutan injektion.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

es lo que se llama lluvia radiactiva.

Sueco

detta är radioaktivt ned­ fall.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso es lo que se llama desarrollo sostenible.

Sueco

eu arbetar med andra ord för en hållbar utveckling.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como se llama el restorante

Sueco

vilket material är många hus gjorda av?

Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se llama unión europea.

Sueco

det heter europeiska unionen !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

messi tiene esposa y se llama antonella roccuzzo

Sueco

han har 3 barn som heter mateo messi, thiago messi och lionel messi ciro messi roccuzzo

Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esta ciudad se llama kunming.

Sueco

staden heter kunming.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

este tratamiento se llama recocido cíclico

Sueco

denna värmebehandling är känd som cyklisk glödgning

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a pesar de ello lo hicimos, y esto se llama diferenciación.

Sueco

trots detta infördes euron, och detta kallas differentiering.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esto es lo que se llama un o exclusivo lógico (xor).

Sueco

detta är ett logiskt exklusiv-eller (xor).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ese líquido se llama suero de mantequilla.

Sueco

vätskan som man får kallas s.för kärnmjölk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el filtro se llama "encoded text".

Sueco

filtret heter "text - kodad".

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

la capa pura carente de sopladuras se llama costra

Sueco

gjuthuden definieras som tjockleken hos den rena zonen (rimzonen) som är fri från gasblåsor

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el concentrado para solución para perfusión se llama paxene.

Sueco

infusionskoncentratet heter paxene.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

Éstos se llama portadores del virus de la hepatitis b.

Sueco

de kallas hepatit b bärare.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

el número de días se llama día juliano, abreviado como dj.

Sueco

antal dagar kallas den julianska dagen f\xf6rkortat som jd.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esta manera de organizar el presupuesto se llama presupuestación por actividades.

Sueco

(arbetet med att skydda skogar nansieras till exempel under rubriken för miljöåtgärder.)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el espesor míni­ mo de esta capa se llama alcance de la partícula.

Sueco

den tjocklek som behövs för detta kallas partikelområdet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el botón reemplazar sólo será visible si kthesaurus se llama desde otra aplicación.

Sueco

knappen ers\xe4tt visas bara om kthesaurus anropas fr\xe5n ett annat program.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,918,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo