Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
todos los que estaban en los alrededores les ayudaron con objetos de plata y de oro, con bienes, ganado y objetos preciosos, además de todas las ofrendas voluntarias
at lahat na nangasa palibot nila ay nangagpatibay sa kanilang mga kamay ng mga sisidlang pilak, ng ginto, ng mga pag-aari, at ng mga hayop, at ng mga mahalagang bagay, bukod pa sa lahat na kusang inihandog.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, los sacerdotes eran pocos y no bastaban para desollar todos los holocaustos, de modo que sus hermanos los levitas les ayudaron, hasta que acabaron la obra y hasta que los sacerdotes se purificaron. porque los levitas habían sido más concienzudos que los sacerdotes en purificarse
nguni't ang mga saserdote ay naging kakaunti, na anopa't hindi nila malapnusan ang lahat na handog na susunugin kaya't tinulungan sila ng kanilang mga kapatid na mga levita, hanggang sa natapos ang gawain, at hanggang sa nangagpakabanal ang mga saserdote; sapagka't ang mga levita ay matuwid ang puso na mangagpakabanal na higit kay sa mga saserdote.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también algunos de manasés se pasaron a david, cuando éste fue con los filisteos a la batalla contra saúl. (pero no les ayudaron, porque por consejo, los gobernantes de los filisteos lo despidieron, diciendo: "¡con nuestras cabezas se pasará a su señor saúl!"
sa manases naman ay nagsihilig ang ilan kay david, nang siya'y pumaroong kasama ng mga filisteo laban kay saul upang bumaka: nguni't hindi nila tinulungan sila: sapagka't pinapagpaalam siya ng mga panginoon ng mga filisteo sa payo na sinasabi, siya'y mahihilig sa kaniyang panginoong kay saul sa pamumuhunan ng ating mga ulo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible