Usted buscó: cinturón (Español - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Tagalog

Información

Spanish

cinturón

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tagalo

Información

Español

séale como vestido que lo cubra, y como cinturón que siempre lo ciña

Tagalo

sa kaniya'y maging gaya nawa ng balabal na ibinabalabal, at gaya ng bigkis na ibinibigkis na lagi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

derrama menosprecio sobre los nobles, y afloja el cinturón de los fuertes

Tagalo

siya'y nagbubuhos ng kutya sa mga pangulo, at kinakalag ang pamigkis ng malakas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la justicia será el cinturón de sus lomos, y la fidelidad lo será de su cintura

Tagalo

at katuwiran ang magiging bigkis ng kaniyang baywang, at pagtatapat ang pamigkis ng kaniyang mga balakang.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

permaneced, pues, firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, vestidos con la coraza de justici

Tagalo

magsitibay nga kayo, na ang inyong mga baywang ay may bigkis na katotohanan, na may sakbat na baluti ng katuwiran,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"tejerás a cuadros un vestido de lino y harás un turbante de lino. harás también un cinturón, obra de bordador

Tagalo

at iyong hahabihin ang kasuutan na anyong parisukat, na lino, at iyong gagawin ang mitra na lino, at iyong gagawin ang pamigkis na yari ng mangbuburda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

le vestiré con tu túnica y le ceñiré con tu cinturón. en sus manos entregaré tu autoridad, y él será el padre de los habitantes de jerusalén y de la casa de judá

Tagalo

at aking susuutan siya ng iyong balabal, at patitibayin siya ng iyong pamigkis, at aking ipagkakatiwala ang iyong pamamahala sa kaniyang kamay: at siya'y magiging ama sa mga nananahan sa jerusalem, at sa sangbahayan ni juda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puso sobre aarón el vestido y lo ciñó con el cinturón. después le vistió con la túnica, puso sobre ella el efod, lo ciñó con el ceñidor del efod y lo sujetó con él

Tagalo

at isinuot sa kaniya ang kasuutan, at binigkisan ng pamigkis, at ibinalabal sa kaniya ang balabal, at sa kaniya'y ipinatong ang epod, at ibinigkis sa kaniya ang pamigkis ng epod na mainam ang pagkayari, at tinalian nito.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no hay entre ellos quien se canse ni tropiece; nadie se adormece ni se duerme. a ninguno se le desata el cinturón de su cintura, ni se le rompe la correa de sus sandalias

Tagalo

walang mapapagod o matitisod man sa kanila; walang iidlip o matutulog man; ni hindi man kakalagin ang pamigkis ng kanilang mga balakang, o mapapatid man ang mga panali ng kanilang mga panyapak:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ceñidas las cinturas con cinturón, con amplios turbantes sobre sus cabezas, teniendo todos la apariencia de comandantes, a la manera de los hijos de babilonia, de caldea, la tierra de su origen

Tagalo

na nangabibigkisan sa kanilang mga balakang, na mga may lumilipad na turbante sa kanilang mga ulo, silang lahat ay parang mga prinsipe ayon sa wangis ng mga taga babilonia sa caldea, na lupain na kanilang kinapanganakan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y sucederá que habrá hediondez en lugar de los perfumes, soga en lugar de cinturón, rapadura en lugar de los arreglos del cabello. en lugar de ropa fina habrá ceñidor de cilicio; porque en lugar de belleza habrá vergüenza

Tagalo

at mangyayari na sa halip na mga mainam na especia ay kabulukan; at sa halip na pamigkis ay panali; at sa halip na buhok na ayos ay kakalbuhan; at sa halip na pamigkis na mainam ay pamigkis na kayong magaspang; hero sa halip ng kagandahan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"también tú sabes lo que me hizo joab, hijo de sarvia: lo que hizo a dos jefes del ejército de israel, a abner hijo de ner y a amasa hijo de jeter, a quienes mató derramando sangre de guerra en tiempo de paz y poniendo sangre de guerra en el cinturón que llevaba sobre sus lomos y en el calzado que tenía en sus pies

Tagalo

bukod dito'y talastas mo naman ang ginawa ni joab na anak ni sarvia sa akin, sa makatuwid baga'y ang ginawa niya sa dalawang puno ng mga hukbo ng israel, kay abner na anak ni ner, at kay amasa na anak ni jether na kaniyang pinatay, at ibinubo sa kapayapaan ang dugo ng pakikidigma at nabubo ang dugo ng pakikidigma sa kaniyang bigkis na nasa kaniyang mga balakang, at sa loob ng kaniyang mga pangyapak na nasa kaniyang mga paa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,994,591 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo