Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sus pantanos y lagunas no serán saneados, pues quedarán para salinas
nguni't ang kaniyang mga dakong maburak, at ang mga lumbak niyaon, ay hindi mapapagaling; magiging asinan nga.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su justicia librará a los rectos, pero los traicioneros quedarán atrapados por su codicia
ang katuwiran ng mga matuwid ay magliligtas sa kanila: nguni't silang gumagawang may karayaan ay madadakip sa kanilang sariling kasamaan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"caldea será para despojo. todos los que la despojen quedarán saciados, dice jehovah
at ang caldea ay magiging samsam: lahat na nagsisisamsam sa kaniya ay mangabubusog, sabi ng panginoon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de entre ellos muchos tropezarán y caerán, y serán quebrantados. quedarán atrapados y apresados
at marami ang mangatitisod doon, at mangabubuwal, at mangababalian, at mangasisilo, at mangahuhuli.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo más alarmante es que cerca de la mitad de los lenguajes en el mundo quedarán extintos en los próximos 100 años.
mas nakakabahala ang pananaw na aabot sa kalahati ng kabuuang bilang ng mga wika sa mundo ang mamamatay sa loob ng 100 taon.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros rebaños y todo nuestro ganado quedarán allí en las ciudades de galaad
ang aming mga bata, ang aming mga asawa, ang aming kawan at ang aming buong bakahan ay matitira riyan sa mga bayan ng galaad:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos serán agrupados como son agrupados los prisioneros en la mazmorra. en la cárcel quedarán encerrados y después de muchos días serán castigados
at sila'y mangapipisan, gaya ng mga bilanggo na mangapipisan sa hukay, at masasarhan sa bilangguan, at pagkaraan ng maraming araw ay dadalawin sila.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los altares de isaac serán destruidos, y los santuarios de israel quedarán desolados. y me levantaré con espada contra la casa de jeroboam
at ang mga mataas na dako ng isaac ay magiging sira, at ang mga santuario ng israel ay mangahahandusay na wasak; at ako'y babangon na may tabak laban sa sangbahayan ni jeroboam.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"si un hombre se acuesta con una mujer y hay emisión de semen, ambos se lavarán con agua y quedarán impuros hasta el anochecer
ang babae rin namang sinipingan ng lalaking mayroong binhi ng pakikiapid, ay maliligo sila kapuwa sa tubig, at magiging karumaldumal sila hanggang sa hapon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
las naciones lo verán, y quedarán confundidas a causa de todo el poder de ellos. se pondrán la mano sobre la boca, y sus oídos se ensordecerán
makikita ng mga bansa, at mangapapahiya sa buo nilang kapangyarihan; kanilang ilalagay ang kanilang kamay sa kanilang bibig, ang kanilang mga pakinig ay mabibingi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
convertiré la tierra en desolación y soledad, y cesará la soberbia de su poderío. los montes de israel quedarán desolados, de modo que no habrá quien pase por ellos
at aking gagawing sira ang lupain at katigilan; at ang kahambugan ng kaniyang lakas ay maglilikat; at ang mga bundok ng israel ay mangasisira, na walang dadaan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solamente vuestras mujeres, vuestros niños y vuestros ganados (yo sé que tenéis mucho ganado), se quedarán en las ciudades que os he dado
nguni't ang inyong mga asawa at ang inyong mga bata, at ang inyong mga hayop, (aking talastas na kayo'y mayroong maraming hayop), ay mangatitira sa inyong mga bayan na aking ibinigay sa inyo;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"si un hombre toma a la mujer de su hermano, comete una inmundicia. Él descubre la desnudez de su hermano; ambos quedarán sin tener hijos
at kung ang isang lalake ay makisama sa asawa ng kaniyang kapatid na lalake, ay kahalayan: kaniyang inilitaw ang kahubaran ng kaniyang kapatid na lalake; mabubuhay silang walang anak.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"y sucederá en aquel día que desfallecerá el corazón del rey y el corazón de los magistrados, dice jehovah. los sacerdotes se quedarán horrorizados, y los profetas quedarán atónitos.
at mangyayari sa araw na yaon, sabi ng panginoon, na ang puso ng hari ay mapapahamak, at ang puso ng mga prinsipe: at ang mga saserdote ay mangatitigilan, at ang mga propeta ay mangamamangha.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por tanto, el patrimonio de ellos será saqueado, y sus casas quedarán desoladas. edificarán casas, pero no las habitarán; plantarán viñas, pero no beberán el vino de ellas
at ang kanilang kayamanan ay magiging samsam, at ang kanilang mga bahay ay kasiraan: oo, sila'y mangagtatayo ng mga bahay, nguni't hindi nila titirahan; at sila'y mag-uubasan, nguni't hindi sila magsisiinom ng alak niyaon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jehovah llamó tu nombre: "olivo verde de hermoso fruto y buen aspecto." pero con el estruendo de gran tumulto él le prenderá fuego, y sus ramas quedarán arruinadas
tinawag ng panginoon ang iyong pangalan, sariwang puno ng olivo, maganda na may mainam na bunga: sa pamamagitan ng ingay ng malaking kagulo ay kaniyang sinilaban ng apoy, at ang mga sanga niyaon ay nangabali.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"yo exterminaré las naciones. sus torreones quedarán desolados; dejaré desiertas sus calles hasta que no quede quien transite. sus ciudades serán devastadas hasta que no quede hombre, hasta que no quede habitante
ako'y naghiwalay ng mga bansa; ang kanilang mga kuta ay sira; aking iniwasak ang kanilang mga lansangan, na anopa't walang makaraan; ang kanilang mga bayan ay giba, na anopa't walang tao, na anopa't walang tumatahan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible