De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"no ararás con buey y con asno juntamente
ท่านอย่าเอาวัวและลาเข้าเทียมไถด้วยกั
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"no pondrás bozal al buey cuando trilla
อย่าเอาตะกร้าครอบปากวัว เมื่อมันกำลังนวดข้าวอยู
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, devuélveselo
ถ้าเจ้าพบวัวหรือลาของศัตรูหลงมา จงพาไปส่งคืนให้เจ้าของจงได
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
donde no hay bueyes el granero está vacío, pero por la fuerza del buey hay producción
ที่ไหนที่ไม่มีวัวผู้ ที่นั่นรางหญ้าสะอาด แต่พืชผลอุดมได้มาด้วยแรงวั
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vaca y la osa pacerán, y sus crías se recostarán juntas. el león comerá paja como el buey
แม่วัวกับหมีจะกินด้วยกัน ลูกของมันก็จะนอนอยู่ด้วยกัน และสิงโตจะกินฟางเหมือนวัวผู
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dichosos vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, los que metéis en los campos los cascos del buey y del asno
ท่านที่หว่านอยู่ข้างห้วงน้ำทั้งปวงก็เป็นสุข ผู้ที่ปล่อยให้ตีนวัวและตีนลาเที่ยวอยู่อย่างอิสร
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"¿por qué ha huido apis? tu buey no pudo mantenerse en pie, porque jehovah lo derribó
ทำไมชายที่กล้าหาญของเจ้าจึงหนีเสียเล่า พวกเขาไม่ยืนมั่นอยู่ เพราะว่าพระเยโฮวาห์ได้ทรงผลักเขาล้มล
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"cuando alguien deje abierta o cave una cisterna, y no la cubra, y allí caiga un buey o un asno
ถ้าผู้ใดเปิดบ่อหรือขุดบ่อแต่มิได้ปิดไว้ แล้วมีวัวหรือลาตกลงไปตายในบ่อนั้
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"si encuentras extraviado el buey o la oveja de tu hermano, no te desentenderás de ellos. deberás devolverlos a tu hermano
"เมื่อท่านทั้งหลายเห็นวัวหรือแกะของพี่น้องของท่านหลงมาอย่านิ่งเฉยเสีย จงพาสัตว์เหล่านั้นกลับไปให้พี่น้องของท่า
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el buey conoce a su dueño, y el asno el pesebre de su amo; pero israel no conoce; mi pueblo no entiende.
วัวรู้จักเจ้าของของมัน และลาก็รู้จักรางหญ้าของนายมัน แต่อิสราเอลไม่รู้จัก ชนชาติของเราไม่พิจารณาเลย
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"'no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su campo, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna que sea de tu prójimo.
อย่าอยากได้ภรรยาของเพื่อนบ้าน และอย่าโลภครัวเรือนของเพื่อนบ้าน คือไร่นาของเขา หรือทาสทาสีของเขา หรือวัว ลาของเขา หรือสิ่งใดๆซึ่งเป็นของของเพื่อนบ้าน
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible