Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
descubre las profundidades de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad
พระองค์ทรงเปิดสิ่งที่ลึกออกมาจากความมืด และทรงนำเงามัจจุราชมาสู่ความสว่า
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en su mano están las profundidades de la tierra; suyas son las alturas de los montes
ที่ลึกของแผ่นดินโลกอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ ที่สูงของภูเขาเป็นของพระองค์ด้ว
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque tu misericordia es grande para conmigo; tú has librado mi alma de las profundidades del seol
เพราะความเมตตาของพระองค์ที่ทรงมีต่อข้าพระองค์นั้นใหญ่ยิ่งนัก และพระองค์ทรงช่วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ให้พ้นจากที่ลึกที่สุดของนร
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volverá a compadecerse de nosotros. pisoteará nuestras iniquidades y echará nuestros pecados en las profundidades del mar
พระองค์จะทรงหันกลับมาอีก พระองค์จะทรงเมตตาเราทั้งหลาย พระองค์จะทรงเหยียบความชั่วช้าของเราไว้ พระองค์จะทรงเหวี่ยงบาปทั้งหลายของเขาลงไปในที่ลึกของทะเ
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soy quien dice a las profundidades del mar: '¡séquense!' y 'yo secaré tus ríos.
ผู้กล่าวแก่ที่ลึกว่า `จงแห้งเสีย เราจะให้แม่น้ำของเจ้าแห้ง
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sácame del lodo; no sea yo sumergido. sea yo librado de los que me aborrecen, y de las profundidades de las aguas
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากจมลงในเลน ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากคนที่เกลียดชังข้าพระองค์และจากน้ำลึ
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estoy hundido en el lodo profundo, donde no hay suelo firme. he llegado a las profundidades de las aguas, y la corriente me ha arrastrado
ข้าพระองค์จมอยู่ในเลนลึกไม่มีที่ยืน ข้าพระองค์มาอยู่ในน้ำลึกและน้ำท่วมข้าพระองค
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasarán por el mar de la angustia golpeando sus olas, y se secarán todas las profundidades del nilo. la soberbia de asiria será derribada, y haré cesar el cetro de egipto
พระองค์จะเสด็จผ่านข้ามทะเลแห่งความระทม และจะทรงทุบคลื่นทะเล และที่ลึกทั้งสิ้นของแม่น้ำจะแห้งไป ความเห่อเหิมของอัสซีเรียจะตกต่ำ และคทาของอียิปต์จะพรากไปเสี
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"dividiste ante ellos el mar, de modo que pasaron en seco por medio de él. pero a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en las poderosas aguas
และพระองค์ได้ทรงแยกทะเลต่อหน้าเขาทั้งหลาย เขาจึงเดินไปกลางทะเลบนดินแห้ง และพระองค์ได้ทรงเหวี่ยงผู้ข่มเหงเขาทั้งหลายลงในที่ลึกอย่างกับทรงเหวี่ยงหินลงไปในมหาสมุท
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿no eres tú el que secó el mar, las aguas del gran océano? ¿no eres tú el que convirtió las profundidades del mar en camino, para que pasaran los redimidos
ท่านไม่ใช่หรือที่ทำให้ทะเลแห้งไป คือน้ำของมหาสมุทรใหญ่ด้วย ซึ่งทำที่ลึกของทะเลให้เป็นหนทาง เพื่อให้ผู้ที่ได้ไถ่ไว้แล้วเดินผ่านไ
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
profundidad de color
ความลึกสี
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: