Usted buscó: vinieron (Español - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Thai

Información

Spanish

vinieron

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Tailandés

Información

Español

habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Tailandés

พระองค์ตรัส และตั๊กแตนวัยบินก็มา และตั๊กแตนวัยคลานมานับไม่ถ้ว

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces vinieron a él trayendo a un paralítico cargado por cuatro

Tailandés

แล้วมีคนนำคนอัมพาตคนหนึ่งมาหาพระองค์ มีสี่คนหา

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces ciegos y cojos vinieron a él en el templo, y él los sanó

Tailandés

คนตาบอดและคนง่อยพากันมาเฝ้าพระองค์ในพระวิหาร พระองค์ได้ทรงรักษาเขาให้หา

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces el diablo le dejó, y he aquí, los ángeles vinieron y le servían

Tailandés

แล้วพญามารจึงละพระองค์ไป และดูเถิด มีเหล่าทูตสวรรค์มาปรนนิบัติพระองค

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos hombres de los ancianos de israel vinieron a mí y se sentaron delante de mí

Tailandés

พวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลบางคนมาหาข้าพเจ้า และมานั่งอยู่หน้าข้าพเจ้

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces vinieron los que habían ido cerca de la undécima hora y recibieron cada uno un denario

Tailandés

คนที่มาทำงานเวลาประมาณบ่ายห้าโมงนั้น ได้ค่าจ้างคนละหนึ่งเดนาริอั

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todos los que vinieron antes de mí eran ladrones y asaltantes, pero las ovejas no les oyeron

Tailandés

บรรดาผู้ที่มาก่อนเรานั้นเป็นขโมยและโจร แต่ฝูงแกะก็มิได้ฟังเข

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los hermanos de josé vinieron y entraron a verle. Éste les reconoció, pero ellos a él no.

Tailandés

และพี่น้องของยูซุฟได้มา แล้วเขาไปหาเขา ยูซุฟจำพวกเขาได้ แต่พวกเขาจำยูซุฟไม่ได้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

aconteció cierto día que vinieron los hijos de dios para presentarse ante jehovah, y entre ellos vino también satanás

Tailandés

อยู่มาวันหนึ่ง เมื่อบุตรชายทั้งหลายของพระเจ้ามารายงานตัวต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ซาตานได้มาในหมู่เขาด้ว

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aconteció que al octavo día vinieron para circuncidar al niño, y le llamaban con el nombre de su padre, zacarías

Tailandés

ต่อมาครั้นถึงวันที่แปดแล้ว เขาก็พากันมาให้ทารกนั้นเข้าสุหนัต และเขาจะให้ชื่อทารกนั้นว่า เศคาริยาห์ ตามชื่อบิด

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después del sábado, al amanecer del primer día de la semana, vinieron maría magdalena y la otra maría para ver el sepulcro

Tailandés

ภายหลังวันสะบาโต เวลาใกล้รุ่งเช้าวันต้นสัปดาห์ มารีย์ชาวมักดาลากับมารีย์อีกคนหนึ่งมาดูอุโมงค

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aconteció cierto día que vinieron los hijos de dios para presentarse ante jehovah, y entre ellos vino también satanás, para presentarse ante jehovah

Tailandés

และอยู่มาวันหนึ่ง เมื่อบุตรชายทั้งหลายของพระเจ้ามารายงานตัวต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ซาตานก็มาในหมู่พวกเขาเพื่อรายงานตัวต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ด้ว

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los magos vinieron a faraón y dijeron: «tiene que haber una recompensa para nosotros si vencemos».

Tailandés

“และบรรดานักมายากลก็ได้มายังฟิรอาวน์โดยกล่าวว่า แน่นอนพวกเราจะต้องได้รางวัลถ้าพวกเราเป็นผู้ชนะ”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

cuando sus enviados vinieron a ellos con las pruebas claras, se alegraron de la ciencia que poseían, pero se vieron cercados por aquello de que se burlaban.

Tailandés

ดังนั้นเมื่อบรรดาร่อซูลของพวกเขาได้มายังพวกเขาพร้อมด้วยหลักฐานต่าง ๆ อันชัดแจ้งพวกเขาก็ดีใจกับความรู้ (ทางด้านวัตถุ) ที่มีอยู่กับพวกเขา และสิ่งที่พวกเขาเคยเยาะเย้ยไว้นั้นก็ห้อมล้อมพวกเขา

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

y si te desmienten, también fueron desmentidos otros enviados antes de ti, que vinieron con las pruebas claras, las escrituras y la escritura luminosa.

Tailandés

แล้วหากพวกเขาปฏิเสธเจ้า ก็แท้จริงนั้น บรรดาร่อซูลก่อนหน้าเจ้าก็ได้ถูกปฏิเสธมาแล้วซึ่งเขาเหล่านั้นได้นำบรรดาหลักฐานอันชัดเจน บรรดาคัมภีร์ซะบูร์ และคัมภีร์ที่ให้แสงสว่าง มาด้วย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

aconteció que aquel mismo día vinieron los siervos de isaac y le dieron noticias acerca del pozo que habían excavado. y le dijeron: --¡hemos hallado agua

Tailandés

และต่อมาในวันนั้นเองคนใช้ของอิสอัคมาบอกท่านถึงเรื่องบ่อน้ำซึ่งเขาได้ขุดและกล่าวแก่ท่านว่า "เราพบน้ำแล้ว

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dijo: «¡tirad vosotros!» y, cuando tiraron fascinaron los ojos de la gente y les aterrorizaron. vinieron con un encantamiento poderoso.

Tailandés

“เขา กล่าวว่า พวกท่านจงโยนก่อนเถิดครั้นเมื่อพวกเขาได้โยน ออกไป พวกเขาก็ลวงตาประชาชน และทำให้พวกเขากลัว และพวกเขานั้นได้นำมาซึ่งมายากลอันใหญ่หลวง”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

y cuando nuestros enviados vinieron a lot, éste se afligió por ellos y se sintió impotente para protegerles. dijo: «¡este es un día terrible!»

Tailandés

และเมื่อบรรดาทูตของเรา(มะลาอิกะฮ์) ได้มายังลูฏ เขาเป็นทุกข์ต่อพวกเขาและหนักใจในพวกเขา และกล่าวว่า “นี่เป็นอันชั่วร้ายที่สุด”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

¡creyentes! recordad la gracia que alá os dispensó cuando vinieron las legiones contra vosotros y nosotros enviamos contra ellas un viento y legiones invisibles a vuestros ojos. alá ve bien lo que hacéis.

Tailandés

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย! จงรำลึกถึงความโปรดปรานของอัลลอฮฺที่มีต่อพวกเจ้าขณะที่กองทัพข้าศึกเข้ามารุกรานพวกเจ้า แล้วเราได้ส่งลมพายะพัดใส่พวกเขา และกำลังทหารที่พวกเจ้ามองไม่เห็น และอัลลอฮฺทรงเห็นสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

cuando nuestros mensajeros vinieron a abraham con la buena nueva, dijeron: «vamos a hacer perecer a la población de esta ciudad. son unos impíos».

Tailandés

และครั้นเมื่อฑูตของเรา (มะลาอิกะฮฺ) ได้มาหาอิบรอฮีมพร้อมด้วยข่าวดี พวกเขากล่าวว่า แท้จริงเราเป็นผู้ทำลายชาวเมืองนี้ เพราะว่าชาวเมืองของมันเป็นผู้อธรรม

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,981,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo