Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dijeron: «estamos dispuestos».
onlar: "kabul ettik" dediler.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de dan, 28.600 hombres dispuestos para la batalla
danlılardan savaşa hazır 28 600 kişi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército
İsraillilerle filistliler karşı karşıya savaş düzeni almışlardı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dijo: «¿estáis dispuestos a aceptar mi alianza con esa condición?»
bunu kabul ettiniz mi? ve bu hususta ağır ahdimi üzerinize aldınız mı?" demişti.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de aser, 40.000 hombres aptos para la guerra, dispuestos para la batalla
aşerden savaşa hazır, deneyimli 40 000 asker.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y estamos dispuestos a castigar toda desobediencia, una vez que vuestra obediencia sea completa
mesihe tümüyle bağımlı olduğunuz zaman, ona bağımlı olmayan her eylemi cezalandırmaya hazır olacağız.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, que sean generosos y dispuestos a compartir
İyilik yapmalarını, iyilikten yana zengin, eliaçık ve paylaşmaya istekli olmalarını buyur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recuérdales que se sujeten a los gobernantes y a las autoridades, que obedezcan, que estén dispuestos para toda buena obra
yöneticilerle yönetimlere bağlı olmaları, söz dinlemeleri ve iyi olan her şeyi yapmaya hazır olmaları gerektiğini imanlılara anımsat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de zabulón, 50.000 hombres aptos para la guerra, listos para la batalla con todo tipo de armas de guerra, dispuestos a prestar ayuda a david con todo el corazón
zevulundan 50 000 kişi. bunlar savaşa hazır, deneyimli askerlerdi. her tür silahı kullanmada ustaydılar. davuta candan ve yürekten yardım ettiler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquellos usuarios que estén buscando una cámara digital, y estén dispuestos a aceptar una gran cantidad de funciones prácticas y creativas, deberían sin duda alguna prestar más atención a la casio exilim ex z1000.
dijital fotoğraf makinesi satın almayı düşünen ve kullanışlı ve yaratıcı özelliklere sahip bir model arayışında olan fotoğraf severlerin casio exilim ex z1000 kamerayı incelemelerini tavsiye ediyoruz.
Última actualización: 2010-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.la unión garantizará en su interior la libre circulación de personas, bienes,servicios y capitales y la libertad de establecimiento, de conformidad con lo dispuesto enla constitución.
1.kişilerin, malların, hizmetlerin ve sermayenin serbest dolaşımıile yerleşmeve işkurma özgürlüğü, birlik içinde ve birlik tarafından anayasa’nın hükümlerine uygunolarak garanti edilir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: