Usted buscó: informado (Español - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Basque

Información

Spanish

informado

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Vasco

Información

Español

manténgase informado con el escritorio socialkeywords

Vasco

keywords

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él también nos ha informado de vuestro amor en el espíritu

Vasco

ceinec declaratu-ere baitraucu çuen spirituazco charitatea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

una vez informado por el centurión, concedió el cuerpo a josé

Vasco

eta gauçá eçaguturic centeneraganic, eman cieçón gorputza iosephi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿quiere ser informado de otras líneas que no se pueden leer?

Vasco

irakurri ezin diren beste lerroei buruzko informazio jaso nahi duzu?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el procurador leyó la carta y le preguntó de qué provincia era. informado que era de cilicia, dijo

Vasco

eta iracurri cituenean gobernadore handiac letrác, eta cer prouinciataco cen hura interrogatu çuenean, eta eçaguturic ecen ciliciaco cela:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el programa de su equipo que proporciona acceso al protocolo %1 ha informado de un error interno.

Vasco

ordenagailuko% 1 protokolorako sarbidea eskaintzen duen programak barneko errore bati buruzko berri eman du

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego el tribuno despidió al joven encargándole: --no digas a nadie que me has informado de esto

Vasco

capitainac bada igor ceçan guiçon gaztea, hari manaturic, nehori ezlerron nola gauça hauc hari dclaratu cerauzcan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se pudo abrir o leer correctamente « %1 » (error informado: %2)

Vasco

ezin izan da "% 1" ireki edo ongi irakurri (itzulitako errorea:% 2)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el programa del servidor que proporciona acceso al protocolo %1 ha informado de un error interno: %2.

Vasco

% 1 protokolora sarbidea ematen duen zerbitzariko programak barneko errorea eman du:% 2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el programa de su equipo que proporciona acceso al protocolo %1 ha informado de un error interno: %2.

Vasco

% 1 protokolora sarbidea ematen duen ordenagialu honetako programak errore ezezaguna eman du:% 2.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el programa de su equipo que proporciona acceso al protocolo %1 ha informado de una interrupción de tipo desconocido: %2.

Vasco

% 1 protokolora sarbidea ematen duen ordenagailu honetako programak mota ezezaguneko etenaldia eman du:% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero se les ha informado acerca de ti, que tú enseñas a apartarse de moisés a todos los judíos que están entre los gentiles, diciéndoles que no circunciden a sus hijos ni anden según nuestras costumbres

Vasco

eta ençun dié erraiten hiçaz, ecen hic moysesen vtzitera iracasten dituala gentilen artean diraden iudu guciac, erraiten duála, ecen eztituztela haourrac circonciditu behar, eta eztutela ordenancén araura ebili behar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces félix, estando bien informado acerca de este camino, les aplazó diciendo: --cuando venga el tribuno lisias, examinaré vuestro caso

Vasco

gauça hauc ençunic, felixec igor citzan hec berce aldi batetarano, cioela, secta horrez cer den diligentquiago eçagutu duquedanean, lysias capitaina iautsi datenean, ossoqui eçaguturen duquet çuen eguitecoa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

toma contigo a estos hombres, purifícate con ellos, paga por ellos para que se rapen sus cabezas, y todos sabrán que no hay nada de lo que se les ha informado acerca de ti, sino que tú también sigues guardando la ley

Vasco

hec harturic purificadi hequin, eta contribui eçac hequin, buruäc arrada ditzatençát: eta daquitén guciéc ecen hiçaz ençun dituztén gaucetaric deus eztela: baina euror-ere leguea beguiratuz abilala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

parece que hay un error en su script. el intérprete de python ha informado que no había errores, pero el script no genera un objeto válido. corrija el script.

Vasco

badirudi zure script- ak errore bat duela. python interpreteak ez du errorerik adierazi, baina script- ak ez du baliozko objekturik sortzen. konpondu script- a.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

considere la posibilidad de ayudar al equipo de kde o al encargado externo de este programa enviando un buen informe de fallos. si el software es suministrado por un tercero, contacte con él directamente. de lo contrario, empiece comprobando si este mismo fallo ha sido ya informado por alguna otra persona, buscando en el sitio web de informes de fallos de kde. si no, tome nota de los detalles nombrados anteriormente, e inclúyalos en su informe de fallos, junto con todos los detalles que piense que podrían ser de ayuda.

Vasco

beste guztiak huts egiten duenean, lagun iezaiozu kde taldeari, edo software honen beste mantentzaileei erroreari buruzko txosten zehatz eta on bat bidaliz. softwarea beste batek eman badizu, jarri harremantean berarekin zuzenean. bestela, lehenik begiratu ea beste inork akats berdinari buruz berri eman duen kderen errore jakinarazpenen web gunean. hala ez balitz, arestiko xehetasunak hartu, eta sartu erroreari buruzko mezuan, lagungarri izan litezkeela uste duzun beste edozer daturekin batera.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,575,859 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo