Usted buscó: ángeles (Español - Wólof)

Español

Traductor

ángeles

Traductor

Wólof

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Wólof

Información

Español

los siete ángeles que tenían las siete trompetas se dispusieron a tocarlas

Wólof

ba mu ko defee juróom-ñaari malaaka, ya yoroon juróom-ñaari liit ya, daldi defaru di waaj a liit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces el diablo le dejó, y he aquí, los ángeles vinieron y le servían

Wólof

noonu seytaane bàyyi ko. te ay malaaka daldi ñëw fi yeesu, di ko topptoo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no os olvidéis de la hospitalidad, porque por ésta algunos hospedaron ángeles sin saberlo

Wólof

buleen fàttee teral ñiy ñëw ci yéen, ndaxte ñenn ñi, bi ñu ko defee, teral nañu ay malaaka te xamuñu ko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

os digo que del mismo modo hay gozo delante de los ángeles de dios por un pecador que se arrepiente

Wólof

maa ngi leen di wax lii: ci noonule la malaakay yàlla yi di ame mbég ci benn bàkkaarkat bu tuubee ay bàkkaaram.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y vi a los siete ángeles que estaban delante de dios, y les fueron dadas siete trompetas

Wólof

noonu ma gis juróom-ñaari malaaka, yi taxaw ca kanam yàlla, ñu daldi leen jox juróom-ñaari liit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así será el fin del mundo: saldrán los ángeles y apartarán a los malos de entre los justos

Wólof

noonu lay mel, bu àddina tukkee. malaaka yi dinañu génn, tànn ñu bon ñi ci biir ñu jub ñi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fue hecho tanto superior a los ángeles, así como el nombre que ha heredado es más excelente que el de ellos

Wólof

wone noonu ne, moo gën a màgg malaaka yi. te it yàlla jox na ko tur wu sut seen tur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el enemigo que la sembró es el diablo. la siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles

Wólof

seytaane mooy noon bi ko ji; tukkitel àddina mooy ngóob mi, te malaaka yi ñooy góobkat yi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando el hijo del hombre venga en su gloria y todos los ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria

Wólof

«boo xamee ne doomu nit ki mu ngi ñëw ci ndamam, ànd ak malaaka yépp, booba dina falu ni buur, toog ci jalam bu soloo ndam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo

Wólof

dina yónni ay malaakam, ñu dajale ñi mu tànn ci ñeenti xebla yi, fa àddina dale, ba fa asamaan yem.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"aconteció que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de abraham. murió también el rico, y fue sepultado

Wólof

«noonu miskin ma dee, malaaka yi yóbbu ko ca wetu ibraayma. boroom alal ja itam dee, ñu suul ko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

más bien, os habéis acercado al monte sion, a la ciudad del dios vivo, a la jerusalén celestial, a la reunión de millares de ángeles

Wólof

waaye yéen jege ngeen tund wi ñuy wax siyon, di dëkku yàlla jiy dund, muy yerusalem ba ca asamaan. jege ngeen it junniy junniy malaaka yu bég-a-bég, ba daje di màggal;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora él, habiendo ascendido al cielo, está a la diestra de dios; y los ángeles, las autoridades y los poderes están sujetos a él

Wólof

mi yéeg asamaan, toog fa ndeyjooru yàlla, mu tiim malaaka yi, boroom sañ-sañ yi ak boroom doole yépp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces oí una gran voz que desde el templo decía a los siete ángeles: "id y derramad las siete copas de la ira de dios sobre la tierra.

Wólof

noonu ma dégg baat bu xumb bu jóge ca kër yàlla ga, naan juróom-ñaari malaaka ya: «demleen sotti ci àddina juróom-ñaari ndabi merum yàlla yi.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"escribe al ángel de la iglesia en esmirna: el primero y el último, el que estuvo muerto y vivió, dice estas cosas

Wólof

«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku samirin, ne ko: i ki jëkk te mujj, ki dee woon te dekki nee na:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,690,458,906 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo