Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
voy a confiar en ti.
ek vertrou jou
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no paro de pensar en ti
ich halte an dich gedacht
Última actualización: 2011-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo confió en ti siempre.
ek vertrou jy te alle tye.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
por desgracia, confío en ti.
jammer genoeg vertrou ek jou.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ziva: en este momento, en ti.
op die oomblik, jy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en ti y en un millón de cosas.
ziva: jy en duisende ander dinge.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pero en ti hay perdón, para que seas reverenciado
maar by u is vergewing, dat u gevrees mag word.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el día en que tengo temor, yo en ti confío
my vyande vertrap my die hele dag, want baie veg teen my in hoogmoed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas
pas dan op dat die lig in jou nie duisternis is nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eres toda bella, oh amada mía, y en ti no hay defecto
alles is mooi aan u, my vriendin, en daar is geen gebrek aan u nie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ziva confía en ti, así que tendré que hacer lo mismo.
maar ziva vertrou jou, dus ek moet wel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
todos ellos esperan en ti, para que les des su comida a su tiempo
hulle almal wag op u, dat u hulle voedsel kan gee op die regte tyd.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ti, oh jehovah, me he refugiado; no sea yo avergonzado jamás
by u, o here, skuil ek: laat my nie vir altyd beskaamd staan nie!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y serán en ti señal y prodigio, y también en tu descendencia, para siempre
en hulle sal by jou 'n teken en 'n wonder wees, en by jou nageslag tot in ewigheid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guarda mi alma y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti me he refugiado
sjin. bewaar my siel en red my; laat my nie beskaamd staan nie, want by u skuil ek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(mictam de david) guárdame, oh dios, porque en ti me he refugiado
'n gedig van dawid. bewaar my, o god, want by u skuil ek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿con la ayuda de quién has pronunciado palabras, y de quién es el espíritu que habla en ti
aan wie het jy woorde te kenne gegee, en wie se gees het uit jou uitgegaan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ti confiarán los que conocen tu nombre; pues tú, oh jehovah, no abandonaste a los que te buscaron
so is die here dan 'n rotsvesting vir die verdrukte, 'n rotsvesting in tye van benoudheid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no descuides el don que está en ti, que te ha sido dado por medio de profecía, con la imposición de las manos del concilio de ancianos
verwaarloos nie die genadegawe wat in jou is nie, wat jou gegee is deur die profesie met die handoplegging van die ouderlinge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora, pronto derramaré mi ira sobre ti y agotaré mi furor en ti. te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti todas tus abominaciones
nou sal ek binnekort my grimmigheid oor jou uitgiet en my toorn teen jou laat uitwoed en jou oordeel volgens jou weë en al jou gruwels op jou laat neerkom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: